Traducir a
Bébé, quand je t'emmènerai ce soir
Baby, when I take you out tonight
Coiffez vos cheveux, habillez-vous correctement
Fix your hair, dress up right
Peignez vos doigts de manière belle et brillante
Paint your fingertips nice and bright
Mais laisse tes douces, douces lèvres tranquilles
But leave your sweet, sweet lips alone
Petite Lucy, ne mets pas de rouge à lèvres
Little Lucy, don′t you put no lipstick on
Petite Lucy, ne mets pas de rouge à lèvres
Little Lucy, don't you put no lipstick on
Avant que la nuit ne soit finie
Before the night is through
Je vais l'embrasser tout de suite, tout de suite
I′m gonna kiss it right off, right off of you
Bébé, tu peux porter ton parfum français
Baby, you can wear your French perfume
La chemise rose qui fait vibrer la pièce
The pink chemise that rocks the room
Mais si tu veux qu'un amoureux s'épanouisse vraiment
But if you want a lover to really bloom
Alors laisse tes douces et douces lèvres tranquilles
Then leave your sweet, sweet lips alone
Petite Lucy, ne mets pas de rouge à lèvres
Little Lucy, don't you put no lipstick on
Petite Lucy, ne mets pas de rouge à lèvres
Little Lucy, don't you put no lipstick on
Avant que la nuit ne soit finie
Before the night is through
Je vais l'embrasser tout de suite, tout de suite
I′m gonna kiss it right off, right off of you
Bébé, veux-tu que les gens sachent
Baby, do you want the folks to know
Comme tes lèvres, mmm, me font vibrer
How your lips, mmm, thrill me so
Chaque petit baiser que nous partageons grandira
Every little kiss we share will grow
Alors laisse tes douces, douces lèvres tranquilles
So leave your sweet, sweet lips alone
Petite Lucy, ne mets pas de rouge à lèvres
Little Lucy, don′t you put no lipstick on
Petite Lucy, ne mets pas de rouge à lèvres
Little Lucy, don't you put no lipstick on
Avant que la nuit ne soit finie
Before the night is through
Je vais l'embrasser tout de suite, tout de suite
I′m gonna kiss it right off, right off of you
Petite Lucy, ne mets pas de rouge à lèvres
Little Lucy, don't put no lipstick on
Mmm, bébé, tu ne sais pas avec certitude
Mmm, baby, don′t you know for sure
