Traducir a
J'ai marché avec toi et j'ai parlé avec toi
I walked with you and talked with you
Et j'ai tenu ta main aimante
And held your lovin′ hand
Nous nous sommes aimés un moment et j'ai vécu un moment
We loved a while, and I lived a while
Et je pensais que le destin l'avait prévu
And I thought that fate had it planned
Puis quelqu'un a volé mon ange
Then someone stole my angel
Et j'ai perdu ce que j'aimais le plus
And I lost what I loved most
Je n'irai peut-être jamais au paradis
I may never get to Heaven
Mais j'ai déjà été très près
But I once came mighty close
Je ne jouerai peut-être jamais de la harpe d'or
I may never play a golden harp
Ou déployer des ailes célestes
Or spread celestial wings
Ou marcher (ou marcher) sur un escalier doré (un doré)
Or walk (or walk) a golden (a golden) staircase
Tandis qu'un chœur lointain chante (ah-ah-ah-ah)
While a distant chorus sings (ah-ah-ah-ah)
Mais autrefois, je t'ai tenu, doux amour
But once, I held your sweet love
Et j'ai senti ton tendre toucher
And felt your tender touch
Je n'irai peut-être jamais au paradis
I may never get to Heaven
Mais ça ne m'a pas beaucoup manqué
But I didn't miss it much
Je n'irai peut-être jamais au paradis
I may never get to Heaven
Mais j'ai déjà été très près
But I once came mighty close
