Long Black Train traducción al Francés

Conway Twitty

Traducir a

Regarde là-bas venir, venir sur cette voie ferrée
Look a-yonder coming, coming down that railroad track
J'ai dit, regarde venir là-bas
I said, Look a-yonder coming
En descendant cette longue voie ferrée
Coming down that long railroad track
Eh bien, c'est ce long train noir
Well, it′s that long black train
Je vais ramener mon bébé
Gonna bring my baby back

Eh bien, elle m'aimait en hiver
Well, she loved me in the winter
Seigneur, j'ai failli mourir de froid
Lord, I almost froze to death
Mais elle ne m'a même pas réchauffé
But she didn't even warm me
Elle est un fait de lèvres gelées
She′s a fact of frozen lips

Mon bébé, prends la route en courant
My baby, hit the road a-running
À la recherche de ce long train noir
Looking for that long black train
(Ce long train noir)
(That long black train)
Seigneur, et j'ai commencé à me demander
Lord, and I began to wonder
Est-ce que je reverrai cette fille ?
Will I see that girl again?
(Si je revois ma fille)
(If I see my girl again)

Eh bien, je ne sais pas pourquoi elle m'a quitté.
Well, I don't know why she left me
Mais je sais qu'elle est partie
But I do know that she's gone
Mais regarde venir là-bas, Seigneur
But look a-yonder coming Lord
Mon bébé rentre à la maison
My baby′s coming home

J'ai dit, maintenant regarde là-bas venir
I said, now look a-yonder coming
En descendant cette longue voie ferrée
Coming down that long railroad track
(Cette longue voie ferrée)
(That long railroad track)
Eh bien, c'est ce long train noir
Well, it′s that long black train
Je vais ramener mon bébé
Gonna bring my baby back
Je vais ramener mon bébé
(Gonna bring my baby back)

Eh bien, je ne lui pose aucune question
Well, ain't asking her no questions
Parce que je me fiche de savoir où elle est allée
′Cause I don't care where she′s been
Et quand je récupérerai cette femme
And when I get that woman back
Elle ne partira plus jamais
She'll never leave again

J'ai dit, maintenant regarde là-bas venir
I said, now look a-yonder coming
En descendant cette longue voie ferrée
Coming down that long railroad track
(Cette longue voie ferrée)
(That long railroad track)
Eh bien, c'est ce long train noir
Well, it′s that long black train
Je vais ramener mon bébé
Gonna bring my baby back
Je vais ramener mon bébé
(Gonna bring my baby back)

Eh bien, je peux voir sa fumée noire rouler
Well, I can see her black smoke rolling
Je peux entendre son sifflement gémir
I can hear her whistle whine
Elle est juste à côté de la courbe
She's just around the curve
Elle avance vite sur cette ligne
She's moving fast that line on down

J'ai dit, maintenant regarde là-bas venir
I said, now look a-yonder coming
En descendant cette longue voie ferrée
Coming down that long railroad track
(Cette longue voie ferrée)
(That long railroad track)
Oui, c'est ce long train noir
Yes, it′s that long black train
Je vais ramener mon bébé
Gonna bring my baby back
Je vais ramener mon bébé
(Gonna bring my baby back)

Je vais ramener mon bébé
(Gonna bring my baby back)
(Ce long train noir, Seigneur)
(That long black train, Lord)
(Ce long train noir, Seigneur)
(That long black train, Lord)
(Ce long train noir, Seigneur)
(That long black train, Lord)
(Ce long train noir, Seigneur)
(That long black train, Lord)

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch