Traducir a
Eh bien, mon bébé m'a quitté, sans dire un mot.
Well, my baby left me, never said a word
Ai-je fait quelque chose de mal ? A-t-elle entendu quelque chose ?
Was it something I done, something that she heard
Oui, elle m'a quitté, mon bébé m'a quitté
Yes, she left me, my baby left me
Mon bébé m'a même quittée, sans dire un mot.
My baby even left me, never said a word
Eh bien, je reste là, à ma fenêtre, je me tords les mains et je pleure.
Well, I stand here at my window, wring my hand and cry
Je déteste perdre cette femme, je déteste lui dire adieu.
I hate to lose that woman, I hate to say goodbye
Oui, elle m'a quitté, mon bébé m'a quitté
Yes, she left me, my baby left me
Mon bébé m'a même quittée, sans dire un mot.
My baby even left me, never said a word
Eh bien, un de ces matins, ma chérie, ne tardera pas.
Well, one of these mornings, darling, won′t be long
Tu me chercheras, mon bébé, et papa sera parti.
You'll look for me, sweet baby, and daddy will be gone
Oui, elle m'a quitté, tu sais que tu m'as quitté.
Yes, she left me, you know you left me
Mon bébé m'a même quittée, sans dire un mot.
My baby even left me, never said a word
Eh bien, je reste là, à ma fenêtre, à me tordre les mains et à gémir.
Well, I stand here at my window, wring my hand and moan
Je déteste la perdre, mais je sais qu'elle est partie.
I hate to lose her but I do know that she′s gone
Oui, elle m'a quitté, mon bébé m'a quitté
Yes, she left me, my baby left me
Mon bébé m'a même quittée, sans dire un mot.
My baby even left me, never said a word
Mon bébé m'a même quittée, sans dire un mot.
My baby even left me, never said a word
