Traducir a
Nous n'avons déplacé aucune montagne
We ain′t moved no mountain
Nous n'avons pas touché le ciel
We ain't touched the sky
Mais ooh ooh ooh ooh ooh
But ooh ooh ooh ooh ooh
Les nuits où nous essayons
The nights we try
Nous ne sommes pas des amoureux de conte de fées.
We ain′t storybook sweethearts
On ne le montre pas beaucoup
We don't show it off that much
Mais ooh ooh ooh ooh ooh
But ooh ooh ooh ooh ooh
Quand nous nous touchons
When we touch
Quand tu dévoiles mes sentiments
When you pull the covers off of my feelings
Tout se met en place naturellement.
Everything just falls into place
Et ooh ooh ooh ooh ooh
And ooh ooh ooh ooh ooh
Ce regard sur ton visage
That look on your face
Une seule fois ne suffit pas, ce genre d'amant
Once is not enough kind of lover
On ne sait pas quand on s'arrêtera.
There ain't no telling when we′ll stop
Nous ne sommes qu'une seule fois, pas assez amoureux.
We′re once is not enough kind of lovers
On tient bon jusqu'à ce qu'on se fasse lâcher.
We hold on till we get our butt dropped
Ça dégage une bonne impression.
It's got a good feeling about it
Il s'emboîte parfaitement, comme une main dans un gant.
It fits just like a hand in a glove
Nous ne passons jamais une nuit sans
We never go a night without
Une seule fois ne suffit pas , ce genre d'amour...
We′re once is not enough kind of love
Une seule fois ne suffit pas , ce genre d'amour...
We're once is not enough kind of love
--- Instrumental ---
--- Instrumental ---
Nous n'avons pas mis le feu au monde
We ain′t set the world on fire
Mais nous embrasons la nuit
But we're burning up the night
Et ooh ooh ooh ooh ooh
And ooh ooh ooh ooh ooh
Nous le faisons certainement bien.
We sure do it right
Nous ne sommes qu'une seule fois, pas assez amoureux.
We′re once is not enough kind of lovers
On ne sait pas quand on s'arrêtera.
There ain't no telling when we'll stop
Nous ne sommes qu'une seule fois, pas assez amoureux.
We′re once is not enough kind of lovers
On tient bon jusqu'à ce qu'on se fasse lâcher.
We hold on till we get our butt dropped
Ça dégage une bonne impression.
It′s got a good feeling about it
Il s'emboîte parfaitement, comme une main dans un gant.
It fits just like a hand in a glove
Nous ne passons jamais une nuit sans
We never go a night without
Une seule fois ne suffit pas , ce genre d'amour...
We're once is not enough kind of love
Une seule fois ne suffit pas , ce genre d'amour...
We′re once is not enough kind of love
Nous ne sommes qu'une seule fois, pas assez amoureux.
We're once is not enough kind of lovers
On ne sait pas quand on s'arrêtera.
There ain′t no telling when we'll stop
Nous ne sommes qu'une seule fois, pas assez amoureux.
We′re once is not enough kind of lovers
On tient bon jusqu'à ce qu'on se fasse lâcher.
We hold on till we get our butt dropped
Ça dégage une bonne impression.
It's got a good feeling about it
Il s'emboîte parfaitement, comme une main dans un gant.
It fits just like a hand in a glove
Nous ne passons jamais une nuit sans
We never go a night without
Une seule fois ne suffit pas , ce genre d'amour...
We're once is not enough kind of love
Une seule fois ne suffit pas , ce genre d'amour...
We′re once is not enough kind of love...
