Traducir a
Il y a une maison à la Nouvelle-Orléans
There is a house in New Orleans
Ils l'appellent le Soleil Levant
They call the Rising Sun
Et cela a causé la ruine de bien des pauvres garçons
And it′s been the ruin of many a poor boy
Et Seigneur, je sais que j'en suis un
And Lord, I know I'm one
Ma mère était apprenti tailleur.
My mother was a tailor boy
Elle a recousu mon vieux jean bleu
She sewed my old blue jeans
Mon père était un joueur.
My daddy was a gamblin′ man
Tout au fin fond de la Nouvelle-Orléans
Way down in New Orleans
J'ai un pied sur le quai, mon garçon
I got one foot on the platform, boy
L'autre est dans le train
The other's on the train
Je vais à la Nouvelle-Orléans
I'm goin′ down to New Orleans
Pour tirer ce boulet et cette chaîne
To pull that ball and chain
Il y a une maison à la Nouvelle-Orléans
There is a house in New Orleans
Ils l'appellent le Soleil Levant
They call the Rising Sun
Et cela a causé la ruine de bien des pauvres garçons
And it′s been the ruin of many a poor boy
Et Seigneur, je sais que j'en suis un
And Lord, I know I'm one
Dans la maison du Soleil Levant
In the house of the Rising Sun
