Traducir a
Chegou a hora de dizer adeus.
Time to say goodbye
Eu sei que já disse isso antes.
I know I′ve said it before
Embora eu deteste ir
Though I hate to go
Não posso mais sofrer.
I can't be hurt anymore
Você nunca me viu
You′ve never seen me
Com uma lágrima nos olhos
With a tear in my eye
O próximo beijo é o último adeus.
The next kiss is the last goodbye
Quando eu não estou por perto
When I'm not around
Há outra pessoa a quem você pode ligar.
There's someone else you can call
Metade de um amor é pior
Half a love is worse
Do que não ter absolutamente nada.
Than having nothing at all
Preciso de todo o seu amor.
I need all your love
E, minha querida, é por isso.
And my darling that′s why
O próximo beijo é o último adeus.
The next kiss is the last goodbye
Chega de dar as mãos
No more holding hands
Chega de sussurrar palavras carinhosas.
No more whispering words tenderly
Embora isso parta meu coração
Though it breaks my heart
Não há outra maneira para mim.
There′s no other way for me
Chegou a hora de dizer adeus.
Time to say goodbye
Não há mais nada que eu possa fazer.
There's nothing else I can do
Desejo-te toda a sorte
Wish you all the luck
Com alguém novo
With your somebody new
Se eu dissesse que esqueceria
If I said I′d forget
Eu estaria mentindo.
I'd be telling a lie
O próximo beijo é o último adeus.
The next kiss is the last goodbye
Só mais um beijo
Just one more kiss
Então, adeus, meu bem.
Then baby goodbye
Bem, mais um beijo.
Well one more kiss
Isso significa adeus.
That means goodbye
Meu bem, mais um beijo.
Baby one more kiss
Então, adeus, meu bem.
Then baby goodbye
