Traducir a
Aquela pequena faixa de ouro deixou um anel no dedo
That little band of gold left a ring around her finger
Primeira vez que ela tirou em sete anos
First time she took it off in seven years
O único homem que a amou a deixou por outro
The only man that ever loved her left her for another
Agora ela está farta de noites solitárias e chorando lágrimas amargas.
Now she′s had her fill of lonely nights and cryin' bitter tears.
Então ela se maquia, tira o vestido do armário
So she puts on her make-up, takes her gown down from the closet
E encontra a babá na porta
And meets the baby sitter at the door
Então ela fica com uma sensação assustadora se perguntando se ela ainda é atraente
Then she gets a scary feelin′ wonderin' if she's still appealin′
Porque esta noite ela irá a lugares onde nunca esteve antes.
′Cause tonight she's goin′ places she ain't never been before.
Ela está procurando por aqueles sentimentos há muito esquecidos
She′s lookin' for those long forgotten feelin′s
Espero que desta vez eles sejam uma bênção, não uma maldição
Hopin' this time they're a blessing not a curse
Ela está procurando por um amor que dure para sempre
She′s lookin′ for a love to last forever
Ou até de manhã, o que ocorrer primeiro.
Or till mornin', whichever one comes first.
Na penumbra de um bar, ela se senta à mesa
In the dim light of a barroom she sits down at a table
Então olha em volta na esperança de ver um amigo
Then looks around in hopes she′ll see a friend
Mas o mundo está cheio de estranhos quando você tem que começar tudo de novo
But the world is full of strangers when you have to start all over
De volta por conta própria e aprendendo a procurar o amor novamente.
Back on your own and learnin' how to look for love again.
Ela está procurando por aqueles sentimentos há muito esquecidos
She′s lookin' for those long forgotten feelin′s
Espero que desta vez eles sejam uma bênção, não uma maldição
Hopin' this time they're a blessing not a curse
Ela está procurando por um amor que dure para sempre
She′s lookin′ for a love to last forever
Ou até de manhã, o que ocorrer primeiro.
Or till mornin', whichever one comes first...
