Traducir a
Hospitalización, para que sepas que habrá tratamiento.
Hospital bound, so you know there will be treatment.
Oye, está bien, es demasiado tarde para pelear.
Hey alright, it′s too late ot put up a fight.
Batas de hospital, para que sepas que deberías estar durmiendo
Hospital gowns, so you know you should be sleepin'
Despierto, hay algunas pastillas que no debes tomar.
Wide awake, there′s some pills that you shouldn't take.
Honesto a Dios, es siempre un desconocido.
Honest to God, X is always an unknown
Dije bien, se entierra en los huesos.
I said alright, Y gets buired in the bones.
Le dije honestamente a Dios: si no te lo quitas de encima
I said honest to God--if you don't get it off your chest
No tienes que quedarte, no tienes que resolver para X.
you don′t have to stay around, you don′t have to solve for X.
Me temo que encontré que es eternamente desigual
I'm afraid I found it′s eternally unequal--
oye, es demasiado tarde para pelear.
hey alright, it's too late to put up a fight.
En el camino de vuelta, finalmente, una secuela.
On the way back down, finally a sequel,
en una habitación de hospital esta noche.
Hey alright, in a hospital room tonight.
Está bien, y tu ex siempre es un desconocido
Is it alright, and your exit′s always an unknown
Es difícil aguantar demasiado, me enterraron con tus huesos.
It's hard to hold on too tight, cuz I got buried with your bones.
Y le dije honestamente a Dios, si no lo sacas de tu pecho ...
And I said honest to God, if you don′t get it off your chest--
toda tu razón se fue esta noche, no tienes que resolver
all your reason gone tonight, you don't have to solve for X.
Hospitalización, para que sepas que habrá tratamiento.
Hospital bound, so you know there will be treatment
en una habitación de hospital esta noche.
Hey alright, in a hospital room tonight.
Batas de hospital, para que sepas que deberías estar durmiendo
Hospital gowns, so you know you should be sleepin'
Muy despierto, hay algunas pastillas que no debería tomar.
Wide awake, there′s some pills that I shouldn′t take.
Y dije bien, X siempre es un desconocido ...
And I said alright, X is always an unknown--
Traté de aferrarme demasiado pero me enterraron con el hueso.
I tried to hold on too tight but I got buried with the bone.
Y dije honestamente a Dios, tengo que sacarlo de mi pecho
And I said honest to God, I got to get it off my chest
No quiero quedarme, porque no necesito este sufrimiento
I don't want to stick around, cuz I don′t need this sufferin'.
