I Heard It Through the Grapevine traducción al Portugués

Creedence Clearwater Revival

Traducir a

Ooh-ooh, aposto que está tentando descobrir como eu soube
Ooh-ooh, bet you wondered how I knew
Dos seus planos de me deixar triste
′Bout your plan to make me blue
Para ir com outro cara que conhecia antes?
With some other guy that you knew before
Entre nós dois, você sabe que eu te amo mais.
Between the two of us guys, you know I love you more
Me pegou de surpresa, devo dizer
It took me by surprise, I must say
Quando eu descobri isso ontem
When I found out yesterday

Em vez disso, eu ouvi de boca a boca
Ooh-ooh, I heard it through the grapevine
Que em breve você não seria mais minha
Not much longer would you be mine
Em vez disso, eu ouvi de boca a boca
Ooh-ooh, I heard it through the grapevine
E eu estou quase perdendo a cabeça.
And I'm just about to lose my mind
Querida, querida, sim
Honey, honey, yeah

Você sabe que um homem não deve chorar
You know that a man ain′t supposed to cry
Mas não consigo conter essas lágrimas
But these tears I can't hold inside
Perder você, acabaria com minha vida
Losin' you′d end my life, you see
Porque você significa muito para mim.
′Cause you mean that much to me
Você poderia ter me falado
You could've told me yourself
Que você encontrou outra pessoa.
That you found someone else

Em vez disso, eu ouvi de boca a boca
Instead, I heard it through the grapevine
Que em breve você não seria mais minha
Not much longer would you be mine
Em vez disso, eu ouvi de boca a boca
Ooh-ooh, I heard it through the grapevine
E eu estou quase perdendo a cabeça.
And I′m just about to lose my mind
Querida, querida, sim
Honey, honey, yeah

As pessoas dizem que "Ouvem aquilo que vê...
People say, "You hide from what you see
não, não, não pelo que você escuta
Not, not, not from what you hear"
Eu não posso deixar de estar confuso
I can't help but being confused
Se é verdade, não vai me dizer querida?
If it′s true, won't you tell me, dear?
Você planeja me deixar
Do you plan to let me go
Para ir com outro cara que conhecia antes?
For the other guy that you knew before?

Em vez disso, eu ouvi de boca a boca
Ooh-ooh, I heard it through the grapevine
Que em breve você não seria mais minha
Not much longer would you be mine
Em vez disso, eu ouvi de boca a boca
Ooh-ooh, I heard it through the grapevine
E eu estou quase perdendo a cabeça.
And I′m just about to lose my mind
Querida, querida, sim
Honey, honey, yeah

Em vez disso, eu ouvi de boca a boca
Ooh-ooh, I heard it through the grapevine
Que em breve você não seria mais minha
Not much longer would you be mine
Em vez disso, eu ouvi de boca a boca
Ooh-ooh, I heard it through the grapevine
E eu estou quase perdendo a cabeça.
And I'm just about to lose my mind

Em vez disso, eu ouvi de boca a boca
Ooh-ooh, I heard it through the grapevine
Que em breve você não seria mais minha
Not much longer would you be mine
eu escutei através de um boato
Oh, I heard it through the grapevine
E eu estou quase perdendo a cabeça.
And I'm just about to lose my mind
Querida, querida, sim
Honey, honey, yeah

Desarrollado por musixmatch