Traducir a
Sto cercando una ragione per restare
I′m lookin' for a reason to stay
Sono distrutto e ho i nervi tesi oggi
I′m all wound up and tied in knots today
Sto cercando una ragione per non andarmene
I'm lookin' for a reason not to go
Quando arriverà il mattino, sarò già per la mia strada
When the mornin′ comes, I′ll be on my way
Ogni notte mi chiedo
Every night, I ask myself again
Cosa è stato a dare inizio al nostro sogno
Just what it was that made our dream begin
Sembrava una buona idea allora
It seemed like a good idea way back then
Ma ora mi chiedo quale fantasticheria mi abbia convinto
But I'm wonderin′ now what daydream took me in
Sto cercando una ragione per restare
I'm lookin′ for a reason to stay
Sono distrutto e ho i nervi tesi oggi
I'm all wound up and tied in knots today
Sto cercando una ragione per non andarmene
I′m lookin' for a reason not to go
Quando arriverà il mattino, sarò già per la mia strada
When the mornin' comes, I′ll be on my way
Ieri ho tentato ancora una volta di trovare
Yesterday, I tried once more to find
Un modo per condividere i problemi che ho per la testa
A way to share the trouble on my mind
Sembra che tu mi volti le spalle ogni volta
It seems like you turn away every time
Mi piaceva qui, non ricordo perché
I used to like it here, I can′t remember why
Sto cercando una ragione per restare
I'm lookin′ for a reason to stay
Ehi, sono distrutto e ho i nervi tesi oggi
Hey, I'm all wound up and tied in knots today
Sto cercando una ragione per non andarmene
I′m lookin' for a reason not to go
Quando arriverà il mattino, sarò già per la mia strada
When the mornin′ comes, I'll be on my way
Sto cercando una ragione per restare
I'm lookin′ for a reason to stay
Già, sono distrutto e ho i nervi tesi oggi
Yeah, I′m all wound up and tied in knots today
