Agradecido traducción al Inglés

Cris MJ

Traducir a

Okay
Okay

Every day grateful for the life I live
Todos los días agradecido por la vida que vivo
I look at the clouds, I give thanks for those who are and for those who are gone
Miro pa las nubes, doy gracias por los que están y por los que se han ido
Many times I get careless, there is a lot of noise in my head
Muchas veces me descuido, en mi cabeza mucho ruido
I'm dealing with a couple of demons that whisper in my ear
Estoy lidiando con par de demonios que me susurran al oído

I'm not going to leave, I'm not going to let him down
No me voy a dejar, no le voy a bajar
We are already on the scene, we are about to crown
Ya estamos en la escena, estamos a punto de coronar
I'm not going to leave me, they want to knock me down
No me voy a dejar, me quieren tumbar
From the bottom of my heart I'm going to put it in until I can't breathe
De corazón le voy a meter hasta no respirar

Cris Mj "El Más Que Suena", so that he knows, prra
Cris Mj "El Más Que Suena", pa que sepas

I'm not going to stop until I have a Rolls-Royce for my mom
Yo no voy a parar hasta tener un Rolls-Royce pa mi mamá
I am blessed by all the people who love me
Estoy bendecido por toda la gente que me ama

I'm going to be a legend like Kobe (Ah)
Voy a ser leyenda como Kobe
Easy for me, crazy, this is a hobby (Trr)
Fácil pa mí, loco, esto es un hobby
Let me know and I'll pick you up in the lobby (Yeah)
Avísame y te recojo en el lobby
I'm arriving in five minutes (Trr)
Voy llegando en cinco minutoli

Ah, I'm the goat like Big Boss
Yo soy la cabra como Big Boss
I have a lot of Rick Ross cars
Tengo muchos carros a lo Rick Ross
If the police follow me, I run veil'
Si la poli me sigue, yo corro velos
When they see the Lambo they know it's me
Cuando ven la Lambo saben que soy yo

I'm generating big
Estoy generando en grande
I eat you every time I get hungry (Ma)
A ti te como cada vez que me da hambre
Whenever I go out to the disco with my blood
Siempre que salgo a la disco con mi sangre
I don't want anyone to boss me around
Yo no quiero a nadie que me mande

They closed the door on us, but we broke it' (Prr)
Nos cerraron la puerta, pero se la rompimos
Look at the bastard life we live' (Ah-ah)
Mira la vida cabrona que vivimos
I'm on a fine yacht
Ando en un yate fino
For Palomino Island, ah
Por la Isla Palomino, ah

I make the garments for you' where Russo
Te hago las prendas donde el Russo
Back in New York I was the one who gave it to you
Por allá en los Nueva Yores fui quien te lo puso
On the bus without any intruder
En la guagua sin ningún intruso
When you get wet I become a diver
Cuando tú te mojas me convierto en buzo

We wear the Cartier (Ha)
Nos ponemos los Cartier
She has hers, I have mine too (No, no)
Ella tiene el suyo, yo los míos también
I coat them in leather
Los abrigos en piel
The roof shiny like my baguette', VVS (Ha)
El techo brillante como mis baguettes, VVS

Greetings to my Mexican friends
Un saludo pa mis compas mexicanos
For those from PR and the Dominicans
Pa los de PR y los dominicanos
For my flaites from Chile and all my Colombians
Pa mis flaites de Chile y todos mis colombianos
Let's go to the bottom because we're coming to the swamp (Brr)
Vamos a tirar pa arriba porque venimos del pantano

Spending at the club like I dreamed (Haha)
Gastando en el club como lo soñé
To' americano a lo 50 Cent
Todo americano a lo 50 Cent
Even if they throw me, I won't fall
Aunque me tiren, no me va a caer
A picket motherfucker like Lil Wayne
Un piquete cabrón como Lil Wayne

I'm not going to stop until I have a Rolls-Royce for my mom
Yo no voy a parar hasta tener un Rolls-Royce Pa mi mamá
I am blessed by all the people who love me
Estoy bendecido por toda la gente que me ama

I'm going to be a legend like Kobe (Ah)
Voy a ser leyenda como Kobe
Easy for me, crazy, this is a hobby (Trr)
Fácil Pa mí, loco, esto es un hobby
Let me know and I'll pick you up in the lobby (Yeah)
Avísame y te recojo en el lobby
I'm arriving in five minutes (Trr)
Voy llegando en cinco minutoli

I put it hard to all the cukis
A todas las cuki yo les meto duro
So that they remember that I am a pimp (Easy)
Pa que se acuerden que yo soy un chulo
A los millionario' yo los manipulo
A los millonarios yo los manipulo
And I'm already the boss with twenty-one
Y ya soy el jefe con veintiuno

The angels take care of me from heaven
Del cielo me cuidan los ángeles
Always one with me in the spirit (Ah-ah)
Siempre uno conmigo en el espetre
They want to hit the one I fucked
Ellos quieren darle a la que me tiré
I'm going to put the Infrared in his face (Hahaha)
Le voy a poner en la cara las Infrared

mj
MJ
The Most That Sounds
El Más Que Suena
So that he knows
Pa que sepas
Tell me La H, tell me Reelian
Dímelo La H, dímelo Reelian
Here it is
Baez la hizo
So that they can dance it, they can dance it to the floor
Pa que lo bailen, lo perrees hasta el piso

Desarrollado por musixmatch