La conozco traducción al Francés

Cris MJ

Traducir a


Hey

Est-ce que je vous connais ? Enchantée, comment allez-vous ?
¿A usted la conozco?, mucho gusto, ¿cómo ha estao, amor?
Elle sort avec ses amies au centre commercial pour tout acheter
Sale con sus amigas para el mall a comprarse to
Je vais leur enlever ce sirop contre la toux Victoria.
Esos Victoria se los quito yo, jarabe pa la tos
Elle ne veut plus d'amour, elle lui offre ses couleurs Gucci et Louis Vuitton.
Ella ya no quiere amor, le da su color Gucci y Louis Vuitton

Est-ce que je vous connais ? Enchantée, comment allez-vous, ma belle ? (ma belle)
¿A usted la conozco?, mucho gusto, ¿cómo ha estao, amor? (amor)
Elle sort avec ses amies au centre commercial pour tout acheter
Sale con sus amigas para el mall a comprarse to
Je vais leur enlever ce sirop contre la toux Victoria.
Esos Victoria se los quito yo, jarabe pa la tos
Elle sait déjà qui je suis, j'arrive comme un voyou pour la faire craquer (tra, brr)
Ella ya sabe quién soy, llego a lo matón pa su calentón (tra, brr)

Je vais te mettre ce vêtement pour que je puisse te baiser (ah)
Yo te pongo la prenda pa culiarte (ah)
Je suis toujours le même gangster
Sigo siendo el mismo gánster
Chanteuse, un diamant (hé)
Cantante, un diamante (hey)
Qu'ils résistent à la pression (ah)
Que la presión ellos aguanten (ah)

Je vais te faire tomber amoureux, hey
Yo voy a enamorarte, hey
Et je vais te faire sortir du Chili (ah)
Y de Chile vo′a sacarte (ah)
C'est une catégorie à part.
Esto es clase aparte
En faisant n'importe quoi sur l'autoroute, je me prends une amende (brrr)
Chingando en la carretera yo me gano el parte (brr)

Je m'en fiche, je porte mon petit (brr)
No me importa, ando con mi corta (brr)
J'ai déjà acheté les flics (ha)
Los pacos los tengo comprao (ja)
Il n'y a aucune obligation (vous savez).
Esto es sin atao (tú sabe)
Maman, l'un d'eux est en avance sur la courbe
Mamita, uno anda adelantao

Est-ce que je vous connais ? Enchantée, comment allez-vous ?
¿A usted la conozco?, mucho gusto, ¿cómo ha estao, amor?
Elle sort avec ses amies au centre commercial pour tout acheter
Sale con sus amigas para el mall a comprarse to
Je vais leur prendre ces Victorias, sirop pour la toux (ah)
Esos Victoria se los quito yo, jarabe pa la tos (ah)
Elle ne veut plus d'amour, elle lui offre ses couleurs Gucci et Louis Vuitton.
Ella ya no quiere amor, le da su color Gucci y Louis Vuitton

Préparez-vous, je suis à dix (oh)
Alístate, estoy en diez (oh)
Tout va bien, je conduis la BMW
Ta todo bien, ando en el BMW
Aujourd'hui, nous allons au PVT
Hoy nos vamo al PVT
Je veux te voir danser
Bailando te quiero ver

Tue-moi du regard (tue-moi)
Con la mirada, mátame (mátame)
Sedúceme, emborráchame
Sedúceme, emborráchame
Tu sais, femme, fais ce que tu veux (hé)
Ya sabe, mujer, haga lo que quiera usté (hey)
Ce soir, je suis là pour toi
Esta noche toy pa usté

On le fait sous Percocet, sans toi je me déteste
Lo hacemos volao en Perco, sin ti me aborrezco
Je ne deviens pas arrogant pour de l'argent, tu sais que je suis direct.
Por plata no me crezco, tú sabes que soy directo
Je vais te le dire, bébé, je n'invente rien.
Toy que te lo meto, baby, yo no invento
Je t'achèterai des chaussures rétro et je t'emmènerai chez moi.
Te compro unas Retro y te llevo pa mi depto

Il y a de l'argent à dépenser ici.
Aquí hay dinero pa gastar
Dites-moi ce que vous voulez boire (prr)
Dime qué deseas tomar (prr)
Amenez tout votre équipage
Trae a todo tu combete
S'il y a des problèmes, nous prendrons leur argent.
Si hay problemas, les sacamos los fulete

Je veux le package complet : chatte, cul, seins
Quiero la combi completa: chocha, culo, teta
Et maintenant, les Berettas pour lui tirer dessus en plein visage.
Y ahora las Beretta pa prendérsela en la jeta
Il vaut mieux qu'il ne s'en mêle pas.
Mejor que no se meta
Parce que mon gang ne respecte pas
Porque mi banda no respeta

Maman, je vais te briser, je vais tout te faire, sirop contre la toux
Mami, yo te rompo, te hago de to, jarabe pa la tos
Parce que j'ai la voix cassée et que j'ai envie de te le donner comme un mauvais garçon
Porque yo estoy ronco y te quiero dar a lo malechón

Hé, Mj, celle qui sonne le plus
Hey, Mj, el más que suena
Nous tuons
Tamos matando
Dis-moi, Yamil, hein (je vais te mettre ce vêtement pour pouvoir te baiser)
Dímelo, Yamil, je (yo te pongo la prenda pa culiarte)
Twerk (Je suis toujours le même gangster)
Perreando (sigo siendo el mismo gánster)
Entre, entre, entre, entre (chanteur, un diamant)
Tra, tra, tra, tra (cantante, un diamante)
Qu'ils résistent à la pression
Que la presión ellos aguanten

Desarrollado por musixmatch