Traducir a
You like luxury, Sephora and Milano
Te gustan los lujos, Sephora y Milano
Those of the elite, you already have it
Los de la élite, tú ya la tienes
Baby, I'm not a witch doctor, come on, let's do it
Baby, no soy un brujo, ven, pa que lo hagamos
In the G-Class until you forget
En la Clase G hasta que te olvides
Don't lie to me, I already know what you want to do
No me mientas, si ya sé qué es lo que tú quieres hacer
Fuck me until dawn
Chíngame en verdad hasta que se asome el amanecer
She's a bad girl, I'll take the edge off her, baby.
Es bellaca, yo le bajo las ganas, bebé
In the Mercedes, come, surrender
En el Mercedes, ven, entrégate
Girl, I know you want punishment
Chica, yo sé que quieres castigo
The Maybach is parked, come here
El Maybach parqueé, ven p′acá
She keeps insisting I take her on a trip, we're going to spend
Me insiste que la lleve a viajar, vamo a gastar
The ticket, my fan, I'm going to give it to you.
El tique, tú mi fanática, te lo voy a dar
Don't take it away from me, mommy, give me that
No te me quites, mami, dame eso
So you can get serious about the Maybach, baby.
Pa que te apliques en el Maybach, nena
He insists that I give it to him on top of the G-Class.
Insiste que le dé encima de la Clase G
He wants me because I'm elite.
Quiere conmigo porque soy un élite
There's no time to waste
No hay tiempo pa perder
Pa-pa Miami I'm going to take you
Pa-pa Miami yo te voy a llevar
You tell me what we're going to spend it on.
Tú me dices en qué lo vamos a gastar
Exclusive, international cat, I made her mine
Exclusiva, gata internacional, la hice mía
The Lambo, the Maybach
El Lambo, la Maybach
The complete combis
Las combis completas
The Glock in hiding
La Glock en caleta
A discreet kitten
Una gatita discreta
Today I'm going to make you twerk.
Hoy te voy a poner perreando tra
I want to see you today, tell me where you are.
Hoy te quiero ver, dime dónde estás
Come on, woman, come at him.
Ven, cáele, mujer, de una
You know very well how it works
Tú lo sabes bien cómo funciona
She keeps insisting I take her on a trip, we're going to spend
Me insiste que la lleve a viajar, vamo a gastar
In Brickell, you, my fan, I'm going to give it to you.
En Brickell, tú mi fanática, te lo voy a dar
Don't take it away from me, mommy, give me some of that
No te me quites, mami, dame de eso
So you can get serious about the Maybach, baby.
Pa que te apliques en el Maybach, nena
I'm going to stick to you to make you horny
A ti vo'a apegarme pa ponerte bellaca
Today is a day to go out and dance far from home.
Hoy está pa salir y bailar lejos de casa
It's already dawn and you won't get off me.
Ya está amaneciendo y de mí no te bajas
Mommy, you don't turn it down
Mami, tú no le bajas
I'm going to stick to you to make you horny
A ti vo′a apegarme pa ponerte bellaca
Today is a day to go out and dance far from home.
Hoy está pa salir y bailar lejos de casa
She is destined to be with me.
Pa estar conmigo está destinada
Used to my expensive life
Acostumbrada a mi vida cara
The Lambo, the Maybach
El Lambo, la Maybach
The complete combis
Las combis completas
The Glock in hiding
La Glock en caleta
A discreet kitten
Una gatita discreta
