Traducir a
Cris MJ
Cris MJ
My kitten isn't insecure.
Mi gatita no se acompleja
She doesn't let any of them get away with it.
De ninguna ella se deja
Nothing foreign interests him
Nada ajeno le interesa
I'm taking it to Provence
Yo me la llevo pa Provenza
You know how it goes
Tú sabes cómo es la vuelta
There's no going back with me
Conmigo no hay reversa
You and I already made a promise
Tú y yo ya hicimos una promesa
I really want you
Te tengo unas ganas inmensas
Tell me what you're doing, baby, you look so beautiful today
Dime qué haces, bebé, que hoy bien linda andas
I tasted her body and it's all natural
Su cuerpo lo probé y es toda natural
Baby, I'll send you to surgery, she gives her cut
Baby, yo te mando a operar, ella su corte le da
It makes me sin again.
Hace que yo vuelva a pecar otra vez
On the thirteenth, on the thirteenth, on the thirteenth
En el trece, en el trece, en el trece
Today we're going to do it on the thirteenth floor
Hoy lo vamos a hacer en el piso trece
On the thirteenth, on the thirteenth, on the thirteenth
En el trece, en el trece, en el trece
How wonderful to have you when dawn breaks
Qué rico tenerte cuando amanece
On the thirteenth, on the thirteenth, on the thirteenth
En el trece, en el trece, en el trece
Today we're going to do it on the thirteenth floor
Hoy vamos a hacerlo en el piso trece
On the thirteenth, on the thirteenth, on the thirteenth
En el trece, en el trece, en el trece
How wonderful to have you when dawn breaks
Qué rico tenerte cuando amanece
Ma, how wonderful to have you, to make love to you, to bite your lips
Ma, qué rico tenerte, el amor hacerte, tus labios morderte
And nah, I can't be without seeing you, you bring me luck
Y nah, no puedo estar sin verte, tú me das la suerte
And if on the day of my death he is not there
Y si el día de mi muerte no está
Everything passes with time
Todo con el tiempo pasa
I want to know how you are.
Quiero saber cómo tú estás
Baby, you want to get away
Baby, péguese la escapada
There are levels of levels, I make you rise to the top.
Hay niveles de niveles, yo hago que tú te eleves
Tell me if you'll drink with me, let's get lit with Blue Label
Dime si conmigo bebes, nos prendemos con Blue Label
So that I can hit him, shoot him so that he kills them
Pa que yo le dé, tírale pa que los mate
Here we are, doing things the way they should be, money is pouring in.
Aquí andamos como se debe, el dinero llueve y llueve
Tell me what you're doing, baby, you look so beautiful today
Dime qué haces, bebé, que hoy bien linda andas
I tasted her body and it's all natural
Su cuerpo lo probé y es toda natural
Baby, I'll send you to surgery, she gives her cut
Baby, yo te mando a operar, ella su corte le da
It makes me sin again.
Hace que yo vuelva a pecar otra vez
On the thirteenth, on the thirteenth, on the thirteenth
En el trece, en el trece, en el trece
Today we're going to do it on the thirteenth floor
Hoy lo vamos a hacer en el piso trece
On the thirteenth, on the thirteenth, on the thirteenth
En el trece, en el trece, en el trece
How wonderful to have you when dawn breaks
Qué rico tenerte cuando amanece
On the thirteenth, on the thirteenth, on the thirteenth
En el trece, en el trece, en el trece
Today we're going to do it on the thirteenth floor
Hoy vamos a hacerlo en el piso trece
On the thirteenth, on the thirteenth, on the thirteenth
En el trece, en el trece, en el trece
How wonderful to have you when dawn breaks
Qué rico tenerte cuando amanece
mj
MJ
The One That Sounds the Most
El Más Que Suena
We are killing
Estamos matando
And I'm with Yamil, killing it
Y ando con el Yamil, matando
So you know
Pa que sepa
So you know
Pa que sepa
