Traducir a

há uma pequena cidade ao norte de Ontário
There is a town in north Ontario
onde há lembranças reconfortantes como sonhos guardadas
With dream comfort memory to spare
e na minha cabeça eu ainda preciso de um lugar para ir
In my mind, I still need a place to go
todas as transformações porque eu passei foram lá
All my changes were there

janelas bem azuis por trás das estrelas
Blue, blue windows behind the stars
lua amarela nascendo
Yellow moon on the rise
grandes pássaros atravessando o céu
Big birds flying across the sky
lançando sombras em nossos olhos
Throwing shadows on our eyes
nos deixa
Leave us

desamparados...
Helpless, helpless, helpless
querida, você pode me ouvir agora?
Baby can you hear me now? (Helpless, helpless, helpless)
as correntes estão trancadas e trespassadas na porta
The chains are locked and tied across the door
querida, dê um jeito de cantar comigo
Baby, sing with me somehow (helpless, helpless, helpless)

janelas bem azuis por trás das estrelas
Blue, blue windows behind the stars
lua amarela nascendo
Yellow moon on the rise
grandes pássaros atravessando o céu
Big birds flying across the sky
lançando sombras em nossos olhos
Throwing shadows on our eyes
nos deixa
Leave us

desamparados...
Helpless, helpless, helpless
desamparados...
Helpless, helpless, helpless
desamparados...
Helpless, helpless, helpless
desamparados...
Helpless, helpless, helpless
desamparados...
Helpless, helpless, helpless
desamparados...
(Helpless, helpless, helpless)

Desarrollado por musixmatch