Blaumann traducción al Francés

Culcha Candela

Traducir a

Maintenant je sais ce dont j'ai besoin
Jetzt weiß ich, was ich brauch′
Tout devient trop coloré pour moi
Alles wird mir viel zu bunt
Aujourd'hui je prends un jour de congé !
Heut' mach′ ich blau!

Le réveil sonne et j'en ris
Der Wecker scheppert und ich lach' ihn aus
Prends un marteau et tue le temps
Nehm' ′n Hammer und schlag′ die Zeit tot
Passer du lit au canapé
Ziehe um, vom Bett auf die Couch
Pour le petit déjeuner aujourd'hui, nous avons de la bière brune avec du pain blanc
Zum Frühstück gibt's heut′ Schwarzbier mit Weißbrot

Allumez la télévision, éteignez-la à nouveau
Mach' die Glotze an, mach die Glotze wieder aus
Je m'en fiche, je sors même nue
Mir ist alles Wurst, ich geh′ sogar nackig raus
Fuck la plage, je suis en vacances sur mon balcon
Scheiß auf Strand, ich mach' Urlaub auf Balkonien
Arrosez-moi et les bégonias
Begieße mich und die Begonien

Je ne me lève pas, comme toujours, je traîne dans ma chambre
Ich steh′ nicht auf, so wie immer, häng' in meinem Zimmer
Jouer au Mau-Mau avec mon chat
Spiel' mit meiner Katze Mau-Mau
Le temps est super meurtrier,
Das Wetter ist überkiller,
Je peux toujours travailler,
Ackern kann ich immer,
Mais aujourd'hui, je prends juste un jour de congé !
Doch heute mach′ ich einfach blau!

Maintenant je sais ce dont j'ai besoin
Jetzt weiß ich, was ich brauch′
Tout devient trop coloré pour moi
Alles wird mir viel zu bunt
Aujourd'hui je prends un jour de congé !
Heut' mach′ ich blau!
Maintenant je sais ce que je veux
Jetzt weiß ich, was ich will
Je veux m'allonger paresseusement au soleil
Ich will faul in der Sonne liegen
Sur la chaise longue
Auf der Sonnenliege
Aujourd'hui, je veux juste me détendre !
Heute will ich nur chill'n!

Je vais laisser mon téléphone sonner, je ne répondrai pas aujourd'hui
Ich lass′ mein Handy klingeln, heut' geh′ ich nicht ran
Je suis occupé, je regarde des trous dans le mur
Ich hab' zu tun, ich starre Löcher in die Wand
Je remplis la baignoire à ras bord
Ich mach' die Badewanne voll bis zum Rand
Avant d'atterrir dedans avec un splash
Bevor ich dann mit einem Bachplatscher drin land′
Aujourd'hui, je suis un chiller hardcore, je me détends simplement
Heut′ bin ich hardcore Chiller, nur am Ausruhen
Je fais un safari dans l'appartement uniquement en pantoufles
Ich mach' Safari durch die Wohnung nur in Hausschuhen
La journée entière est un rêve,
Der ganze Tag ist ein Träumchen,
La seule chose que je tourne aujourd'hui, c'est mon pouce.
Das einzige Ding, was ich heut′ drehe ist mein Däumchen

Je ne me lève pas, comme toujours, je traîne dans ma chambre
Ich steh' nicht auf, so wie immer, häng′ in meinem Zimmer
Jouer au Mau-Mau avec mon chat
Spiel' mit meiner Katze Mau-Mau
Le temps est super meurtrier,
Das Wetter ist überkiller,
Je peux toujours travailler,
Ackern kann ich immer,
Mais aujourd'hui, je prends juste un jour de congé !
Doch heute mach′ ich einfach blau!

Maintenant je sais ce dont j'ai besoin
Jetzt weiß ich, was ich brauch'
Tout devient trop coloré pour moi
Alles wird mir viel zu bunt
Aujourd'hui je prends un jour de congé !
Heut' mach′ ich blau!
Maintenant je sais ce que je veux
Jetzt weiß ich, was ich will
Je veux m'allonger paresseusement au soleil
Ich will faul in der Sonne liegen
Sur la chaise longue
Auf der Sonnenliege
Aujourd'hui, je veux juste me détendre !
Heute will ich nur chill′n!

Hier je travaillais encore
Gestern hab' ich doch noch funktioniert
Demain je serai à nouveau réparé
Morgen werd′ ich wieder repariert
Ensuite, tout se déroule à nouveau sans problème.
Dann läuft alles wieder wie geschmiert
Le jour de la marmotte
Und täglich grüßt das Murmeltier
Mais aujourd'hui je ne te ferai pas signe en retour
Doch heute wink' ich nicht zurück

Maintenant je sais ce dont j'ai besoin
Jetzt weiß ich, was ich brauch′
Tout devient trop coloré pour moi
Alles wird mir viel zu bunt
Aujourd'hui je prends un jour de congé !
Heut' mach′ ich blau!

Maintenant je sais ce que je veux
Jetzt weiß ich, was ich will
Je veux m'allonger paresseusement au soleil
Ich will faul in der Sonne liegen
Sur la chaise longue
Auf der Sonnenliege
Aujourd'hui, je veux juste me détendre !
Heute will ich nur chill'n!

Je veux m'allonger paresseusement au soleil
Ich will faul in der Sonne liegen
Sur la chaise longue
Auf der Sonnenliege
Aujourd'hui, je veux juste me détendre !
Heute will ich nur chill'n!

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch