Traducir a
Par les fleuves de Babylone
By the rivers of Babylon
Nous avons dormi et n'avons pas vu
We slept and did not see
La lumière qui nous quitte tous
The light that is leaving us all
Alors maintenant, considérons la génération des sorcières
So now, consider the generation of witches
Un millier de sorcières dans la chambre
A thousand witches in the room
Pendant que les oiseaux chantent doucement
Whilst the birds are sweetly singing
Un millier de sorcières
A thousand witches
Dans la maison dans les champs
In the house in the fields
Dans ton coeur
In your heart
À l'intérieur d'eux se trouve Endor
Inside them all is Endor
Un millier de sorcières dans Lower Quinton
A thousand witches in Lower Quinton
Mille sorcières par Hagley Wood
A thousand witches by Hagley Wood
Ann–Agnès–Anna–Hannah
Ann, Agnes, Anna, Hannah
Seize sorcières à Long Compton
Sixteen witches in Long Compton
Et la lumière nous quitte tous
And the light is leaving us all
Et s'il avait ce qu'il voulait, il les tuerait tous
And if he had his way he′d kill them all
Alors chien et souris
So dog and mouse
Dans la maison sans lumière
In the light-less house
Alice– Christian– Christine, Christianne
Alice, Christian, Christine, Christianne
Le chien et l'oiseau
Dog and the bird
Et les hirondelles rapides chantent
And the swift swallows sing
Elizabeth, Eliza, Isobel, Isobella
Elizabeth, Eliza, Isobel, Isobella
Bella– Luebella, Betty
Bella- Luebella, Betty
Et le seigneur étendit sa main contre Ellen
And the lord put forth his hand against Ellen
Et lève-toi, lève-toi
And arise, arise
Deux mille yeux
Two thousand eyes
Mille sorcières dans le ciel du carnaval
A thousand witches in the carnival sky
Helen, Alyne, génèrent la nuit
Helen, Alyne, generate night
Un millier de sorcières
A thousand witches
Au sein de la vallée
In the breasts of the valley
Mille sorcières dans le ciel du carnaval
A thousand witches in the carnival sky
Joan, Jane, Jean, Joanna
Joan, Jane, Jean, Joanna
Mille sorcières dans les fontaines et les plantes
A thousand witches in the fountains and plants
Et les oiseaux chantent doucement
And the birds are sweetly singing
Alors Margaret, Meg, Maggie et Peggy
So Margaret, Meg, Maggie, and Peggy
Renard et loup
Fox and wolf
Et la chèvre et le corbeau
And goat and crow
Et Marion, Mary- May- Maria
And Marion, Mary- May- Maria
Mille doigts et dents de sorcières
A thousand witches' fingers and teeth
Et des griffes, et de la neige, et seigneur basse lune
And claws, and snow, and lord low moon
Se blottit sur les planètes nues
Huddles over the naked planets
Avec les oiseaux qui chantent si doucement
With the birds so sweetly singing
La lumière nous quitte tous
The light is leaving us all
Tous les oiseaux chantent doucement
All the birds are sweetly singing
La lumière nous quitte tous
The light is leaving us all
Tous les oiseaux chantent doucement
All the birds are sweetly singing
La lumière nous quitte tous
The light is leaving us all
Les oiseaux chantent doucement
The birds are sweetly singing
La lumière nous quitte tous
The light is leaving us all
