Traducir a
Fiori neri, per favore
Black flowers, please
Oh, quando ti ho visto in piedi lì
Oh when I saw you standing there
Fiori selvatici che muoiono tra i capelli
Wild flowers dying in your hair
Figlio del tempo del raccolto che tossisce deve
Child of harvest time coughing up must
Il profumo sordo dei fiori neri si trascina nella polvere
Black flowers′ dull perfume trailing in dust
Sollevando gagliardetti scuri sulla punta della collina
Hoisting dark pennants at the spike of the hill
Il tuo sorriso ha iniziato a sanguinare e poi il mulino
Your smile started bleeding and then the mill
Tosare e condividere il tuo amore e la tua rabbia
Shearing and sharing your love and your rage
Mentre la testa del falco scende
Whilst hawk's head descending
Ha vomitato una nuova era
Spewed out a new age
Non va molto bene
It isn′t very good
Nel legno scuro scuro
In the dark dark wood
Nel mezzo della notte
In the middle of the night
Quando non c'è luce
When there isn't any light
Ci sono quattro angoli del mondo che ha detto
There are four corners to the world she said
E ognuno è presidiato da fuoco e ghiaccio
And every one is manned with fire and ice
Attraverso il vetro nero oscuro posso vedere la sua verità
Through black glass darkly I can see her truth
Array e sollevato e sollevando muri di guerra
Arrayed and raised and raising walls of war
Indica quadrati di cera e scrive all'indietro
She points to squares of wax and writes backwards
Velo il viso da lei e dalla sua luce
I veil my face from her and from her light
Gli inutili giochi che gioca per mancanza di potere
The pointless games she plays out for want of power
Per schiacciare la sua sete di sangue e per amore del dolore
To slake her bloodlust and for sake of pain
Le sue brutte forme si riproducono nel suo tumulo segreto
Her ugly shapes breeding in her secret mound
Il richiamo di Aethyrs e il Dog Star Crawl
The Call of Aethyrs and the Dog Star Crawl
C'è una bottiglia rotta senza etichetta
There's one cracked bottle with no label on
Lei annuisce e fa gesti inerte con il suo sorriso spezzato
She nods and gestures limply with her broken smile
Hai paura della morte, mi dice
Do you fear death she says to me
E mi mostra sette stelle
And shows me seven stars
I sette sigilli dei suoi sette anni di follia di Rose Cross
The seven seals of her seven years of Rose Cross madness
Bene christus ci dice che i bambini piccoli soffrono
Well christus tell us that little children suffer
È giusto che anche noi dovremmo imparare a soffrire!
It′s only right that we should learn to suffer too!
I primi sette sono rossi come il sangue
The first seven are red as blood
I secondi sette non sono così rossi
The second seven not so red
I terzi sette amano il fumo biancastro
The third seven like whitish smoke
E tutto il mondo sembrava essere nell'oscurità
And all the world seemed to be in darkness
E tutto il mondo sembrava essere luminoso
And all the world seemed to be in brightness
Ci sono quattro angoli del mondo che ha detto
There are four corners to the world I lie
In forme di fuoco si nascondono sul suo pavimento
In forms of fire have lurked across its floor
E piccoli striscioni che mostrano i loro piccoli credi
And little banners displaying their little creeds
Abbiamo reso la nostra stagione sulla terra rossa come i campi di papaveri
Have made our season on earth as red as poppy fields
Ci sono quattro angoli del mondo che ha detto
There are four corners to the world she sighs
Ci sono quattro angoli del mondo che ha detto
There are four corners to the world she cries
Ci sono quattro angoli del mondo che ha detto
There are four corners to the world she lies
Ci sono quattro angoli del mondo che ha detto
There are four corners to the world she dies
