Traducir a
Cyprès, plomb et orme
Cypress, lead, and elm
Votre serrure mesure trois pieds, quatre pieds
Your lock three feet, four feet
Huit pieds, quatre
Eight feet, four
Quoi qu'il en soit, avez-vous entendu la poussière
Anyway, have you heard the dust
Gratter ton nom
Scratching your name
Pendant que les oiseaux chantent doucement ?
Whilst the birds are sweetly singing?
Vous pensez que les étoiles vont manger votre nom ?
Suspect the stars will eat your name?
Dessiner des blagues sur la fin des planètes
Draw jokes on doom of planets
Pendant que les oiseaux chantent lentement
Whilst the birds are slowly singing
Pendant que tu fais briller les chats dans la neige
Whilst you shine cats in the snow
À travers la fente de ma fenêtre, ils tourbillonnent
Through my window crack, they swirl
Et la lumière est brillante autour de leurs pattes
And the light is bright around their paws
Au repos du lit, ils dorment
At the rest of bed, they sleep
Et la lumière est brillante autour de leurs yeux
And the light is bright around their eyes
Et ils s'envolent sur des ailes de chaton, sans paupières
And they soar on kitten wings, lidless
Et leur joie est éclatante, légère dans le cœur
And their joy is bright, light in heart
Ai-je aperçu un âne à la recherche du Messie ?
Did I glimpse messiah seeking donkey?
Quand le couteau est né près de mon cœur
When the knife born near my heart
Derrière le roi de la gentillesse polie
Behind polite kindness king
Caïn fait bouger nos mâchoires
Cain moves our jaws
Caïn est la langue dans notre bouche
Cain is tongue in our mouth
Nos mains s'étendent en lien avec les tendons de Caïn
Our hands stretch link with Cain′s tendons
Et derrière la peau qui recouvre
And behind the skin covering
Slow Bones est le masque et la marque du frère d'Abel
Slow Bones is mask and mark of Abel's brother
Au bord de toutes les rivières, nous sommeillerons
By all the rivers, we shall doze
Tempête de poussière et tempête d'os
Dust storm and bone storm
Ciel crépusculaire, les oiseaux chantent tristement
Twilit skies, the birds are sadly singing
Pour une reine sans espoir et un roi sans espoir
For hopeless queen and hopeless king
La bouilloire est allumée et notre travail est terminé
The kettle′s on, and our work is done
Brûlez ces chevaux
Burn those horsies
Et les chevaux enflammés passeront devant tes yeux
And the flaming horsies will flick past your eyes
Et crains Dieu dans la maison aux mille os
And fear god in the house of thousand of bones
Où il y a mille sorcières, connues comme leur maison
Which there a thousand witches, know as their home
Sept portes et mille sorcières dans chaque recoin
Seven gates and a thousand witches in every nook
Allongez-vous pour le temps qui vous est imparti
Lay down for your appointed time
Et entends le chant des oiseaux
And hear the birdsong singing
Et voir les oiseaux chanter
And see the birds sing
"Je t'amène à moi"
"Bring you to me"
Et chante-moi ton nom
And sing me your name
Prophète – prophétesse
Prophet– prophetess
Et mille sorcières se lèvent pour toi dans la maison rouge
And a thousand witches rise for you in the red house
Dans la grange rouge, ils chantent
In the red barn, they sing
Et les oiseaux chantent sûrement
And the birds are surely singing
Dans la nuit, les enfants chantent
In the night, the children sing
Sur la place du marché, la fille est morte
In the market square, the girl is dead
Et par la foire, le beau garçon est mort
And by the fair, the fair boy is dead
Et les oiseaux chantent lentement
And the birds are slowly singing
Mais ma tête écrit en moi et à travers moi
But my head is writing in me and through me
Et dans ma tête, la plaine brûle
And in my head, the plain is burning
Les oiseaux chantent doucement, il y a des flammes dans les arbres
Softly sweetly sing the birds, there's flame in the trees
Et le feu dans le sel
And fire in the salt
