Traducir a
Seu nome não é o mesmo
Your name is not at all the same
Como quando você sonhou na cama
As when you dreamt in bed
Seu nome está quieto e quieto
Your name is quiet and still
Enquanto você se move à noite
Whilst you move at night
Seu nome está cantando como os doces pássaros
Your name is singing like the sweet birds
Enquanto a luz está deixando todos vocês
As the light is leaving you all
Marque a bruxa acima da respiração que cai daquele rato
Score the witch above the breath, that falls from that mouse
O sono cai sobre as estrelas
The sleep falls over the stars
Bate suavemente - o policial na sua porta
Softly knocks- the policeman at your door
Enquanto a leiteira canta para casa
Whilst the milkmaid sings home
Na costa, a barcaça suspira suavemente
On the beck, the barge sighs softly
Sobre o lago, os pássaros cantam docemente ao entardecer
Over the lake, the birds sing sweetly in the dusk
Esse nome mascara lentamente o musgo
That name masks slowly over moss
Enquanto o céu vermelho dispara em direção à colina
Whilst the red skies bolt towards the hill
Veja o gado mugindo suavemente, os cordeiros tão doces na grama
See the cattle gently lowing, the lambs so sweet on grass
Mil cavalos mortos pairam sobre seus crânios
A thousand dead horsies hover over their skulls
Estique-se sobre Red Hill e cubra a escada sobre o ralo
Stretch over Red Hill, and cover the staircase over the drain
Mil bruxas soletrando suavemente
A thousand witches softly spelling
As vacas baixas deslizam e clicam com coices e cascos
The low cows slide and click kick and hooves
Viva brilhante, e sua morte brilha no ralo
Live bright, and their kill glistens in the drain
Os pássaros cantam lentamente canções doces
The birds slowly sing sweet songs
Longe, o celeiro vermelho brilha
Far away, the red barn glows
Mil bruxas pairam sobre arbustos, árvores e sebes
A thousand witches hover over bush, and tree and hedge
E a luz está deixando todos nós
And the light is leaving us all
