Traducir a
Mentre guardavamo oltre quelle finestre
As we stared beyond the windows there
Su tutti i giardini
Over all the gardens
Che non sono mai stati
That have never been
E che non ricresceranno mai
And will never grow again
Quanto a lungo
How long
Quanto a lungo
How long
Le stelle splendenti che ammiccano
The shining winking stars
Le nuvole troppo alte
The clouds too high
Tanto alte
So high
Puntano a qualche ultima stella
Pointing to some final star
Lo spento volto del cielo
The dull face of the sky
E il suono del richiamo
And the sound of the calling
Del lontano campanile del villaggio
Of the distant village bell
E tutto quello
And all that
Il sole non è abbastanza per noi
The sun is not enough for us
Non più
Any longer
E il suo sorriso
And her smile
Anche se indossa un cappello
Though she wears her hat
E i suoi raggi allegri
And her cheery rays
Non ricoprono col loro bagliore glorioso
Do not blanket with their glorious glare
Il corpo ardente
The burning body
Di nimbi distorti
With distorted nimbus
Vedo fin troppo bene
I see too well
Appena oltre la casa del mio vicino
Just beyond my neighbour′s house
Non cancella
It does not blank out
L'ultimo sospiro dell'anima
The last sigh of the soul
Mentre la notte gioisce, profonda e immobile
Whilst the night rejoices profound and still
Al bordo della tua strada
At the edge of your street
Sia ombra che distruttore
Both shadow and destroyer
Ma, ahimé,
But not alas
Non colei che porta conforto
The comforter
