Ballad of Cleo & Joe traducción al Italiano

Cyndi Lauper

Traducir a

(…)
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
(…)
Oh, oh-oh, oh, oh-oh

(…)
Every morning the clock kicks off the beat
Ogni mattina l'orologio dà il via al ritmo.
Little Joe struggles just to get up on his feet
il piccolo Joe lotta solo per alzarsi in piedi.
Waits in his platforms for the right train to come
Attende sulle sue banchine che arrivi il treno giusto.
Sipping his coffee, another day has begun
Sorseggiando il suo caffè, un altro giorno è iniziato...
(…)

(…)
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
(…)
Oh, oh-oh, oh, oh-oh

(…)
Little Joe got work for minimum wage
Il piccolo Joe ha trovato lavoro con un salario minimo.
Tries to get through another dead beat day
Cerca di superare un altro giorno senza speranza.
At five o′clock he comes home to change
Alle cinque torna a casa a cambiarsi,
Takes him many hours just to rearrange
gli ci vogliono molte ore per risistemarsi...
(…)

E lavora il suo corpo solo per essere qualcuno.
And he works his body just to be somebody
C'è una donna (riflessa) allo specchio che sembra un sogno.
There's a woman in the mirror looking like a dream
(…)
And he works his body, and he feels somebody
(…)
And the working boy becomes a dancing queen
(…)
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
(…)
Oh, oh-oh, oh, oh-oh

E il ragazzo che lavora diventa una regina danzante.
And he works his body just to be somebody
(…)
There′s a woman in the mirror looking like a dream
(…)
And he works his body, and he feels somebody
(…)
And the working boy becomes a dancing queen

(…)
Every night the DJ kicks off the beat
(…)
And little Cleo's jumping just to get up on her feet
(…)
Waits in her platforms for the right song to come
(…)
Sipping her cocktail, another night has begun

E lavora il suo corpo solo per essere qualcuno.
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
C'è una donna (riflessa) allo specchio che sembra un sogno.
Oh, oh-oh, oh, oh-oh

E il ragazzo che lavora diventa una regina danzante.
And he works his body just to be somebody
(…)
There's a woman in the mirror looking like a dream
(…)
And he works his body, and he feels somebody
(…)
And the working boy becomes a dancing queen

Ogni sera il dj dà il via al ritmo.
Every morning the clock kicks off the beat
La piccola Cleo salta solo per alzarsi in piedi.
Little Joe struggles just to get up on his feet
Attende sulle sue banchine che arrivi la canzone giusta.
Waits in his platforms for the right train to come
Sorseggiando il suo cocktail, un'altra notte è iniziata.
(…)

(…)
(…)
E lavora il suo corpo solo per essere qualcuno.
(…)
C'è una donna (riflessa) allo specchio che sembra un sogno.
(…)

E il ragazzo che lavora diventa una regina danzante.
(…)

Ogni mattina l'orologio dà il via al ritmo.
(…)
il piccolo Joe lotta solo per alzarsi in piedi.
(…)
Attende sulle sue banchine che arrivi il treno giusto.
(…)

Desarrollado por musixmatch