Traducir a
Le chagrin d'amour numéro un était quand tu m'as quitté
Heartache number one was when you left me
Je n'ai jamais su que je pouvais blesser de cette façon
I never knew that I could hurt this way
Et le chagrin d'amour numéro deux était quand tu es revenu
And heartache number two was when you came back again
Oh, tu es revenu mais tu n'as jamais voulu rester
Oh, you came back but never meant to stay
Nah, j'ai le chagrin par les chiffres
Nah, I′ve got heartache by the numbers
Problèmes par le magasin
Troubles by the store
Chaque jour tu m'aimes moins
Every day you love me less
Chaque jour je t'aime plus
Each day I love you more
Oui, j'ai des chagrins d'amour par les chiffres
Yes, I've got heartaches by the numbers
Un amour que je ne peux pas gagner
A love that I can′t win
Mais le jour où j'arrête de compter
But the day that I stop counting
C'est le jour où mon monde prendra fin
It's the day my world will end
Heartache numéro trois était quand tu m'as appelé
Heartache number three was when you called me
Et dit que tu rentrais à la maison pour rester
And said that you were coming home to stay
Le cœur ouvert j'ai attendu que tu frappes à la porte
With open heart I've waited for your knock at the door
J'ai attendu, mais tu as dû te perdre
I′ve waited, but you must′ve lost your way
Nah, j'ai le chagrin par les chiffres
Nah, I've got heartache by the numbers
Problèmes par le magasin
Troubles by the store
Chaque jour tu m'aimes moins
Every day you love me less
Chaque jour je t'aime plus
Each day I love you more
Oui, j'ai des chagrins d'amour par les chiffres
Yes, I′ve got heartaches by the numbers
Un amour que je ne peux pas gagner
A love that I can't win
Mais le jour où j'arrête de compter
But the day that I stop counting
C'est le jour où mon monde prendra fin
It′s the day my world will end
Oh, le jour où j'arrête de compter
Oh, the day that I stop counting
C'est le jour où mon monde prendra fin
It's the day my world will end
