Traducir a
Fui até uma cigana local e lhe disse as mesmas palavras
Went down to the local gypsy and I handed her the same line
"Você sabe que eu quero, então querida, me dê a poção do amor número nove?"
"You know what I want from you, so honey, won′t ya gimme number nine?"
Porque que ultimamente eu não estou me sentindo bem
'Cause you know lately, I ain′t feelin' so great
Da última vez que ela me deu a poção do amor número oito
Last time she gave me love potion number eight
E você sabe, minha linda, como eu acho você muito inteligente
And you know pretty baby, how I think you're pretty smart
Mas um gole desta garrafa e eu te despedaçarei completamente
But one sip from this bottle and I′ll tear you all apart
A cigana me disse que a primeira coisa que aconteceria eram tonturas
The gypsy told me that the first thing that would happen, you get dizzy
A segunda é certificar que seu namorado não esteja ocupado
Second thing you better make sure that your boyfriend isn′t busy
Porque você não vai querer comer e você não vai querer beber
'Cause you don′t wanna eat and you won't wanna drink
Você não vai querer falar e você não vai querer pensar
You won′t wanna talk and you don't wanna think
Minha mãe costumava falar para não beijar no primeiro encontro
My mother used to tell me not to kiss on the first date
Mas dessa vez, quando eu te ver, não vou esperar
This time when I see you, you know I ain′t gonna wait
Eu vou te beijar, vou te encurralar e não te deixar ir
I'll kiss you, gonna corner you and not let you go
Eu vou te beijar, não me diga nada, eu não quero saber
I'll kiss you, don′t tell me nothin′, I don't wanna know
Twddly-dee e twiddly-dum
Twiddly-dee and twiddly-dum
Eu vou te beijar, eu vou te beijar, eu vou te beijar
I′ll kiss you, I'll kiss you, I′ll kiss you
Pulei num táxi e disse ao motorista, "Tem que me levar ao outro lado da cidade"
Hopped into a taxi, told the driver, "Got to get me 'cross town"
Bebi toda a garrafa, comecei a ver em dobro quando o motorista se virou
Killed the bottle, started seeing double when the driver turned around
E embora eu falhasse com a poção do amor número oito
And though I was a failure with love potion number eight
A número nove era diferente e já está ficando tarde
Number nine was different and the hour′s getting late
Agora estou de pé na esquina, todo mundo parece ótimo para mim
Now I'm standin' on the corner, everyone looks great to me
E se você vier e me buscar, leve-me para onde eu queira estar
And if you come and get me, take me where I want to be
Eu vou te beijar, vou te encurralar e não te deixar ir
I′ll kiss you, gonna corner you and not let you go
Eu vou te beijar, não me diga nada, eu não quero saber
I′ll kiss you, don't tell me nothin′, I don't wanna know
Twddly-dee e twiddly-dum
Twiddly-dee and twiddly-dum
Eu vou te beijar, eu vou te beijar, eu vou te beijar
I′ll kiss you, I'll kiss you, I′ll kiss you
Porque que ultimamente eu não estou me sentindo bem
'Cause you know lately, I ain't feelin′ so great
Da última vez que ela me deu a poção do amor número oito
Last time she gave me love potion number eight
E você sabe, minha linda, como eu acho você muito inteligente
And you know pretty baby, how I think you′re pretty smart
Mas um gole desta garrafa e eu te despedaçarei completamente
But one sip from this bottle and I'll tear you all apart
Eu vou te beijar, vou te encurralar e não te deixar ir
I′ll kiss you, gonna corner you and not let you go
Eu vou te beijar, não me diga nada, eu não quero saber
I'll kiss you, don′t tell me nothin', I don′t wanna know
Twddly-dee e twiddly-dum
Twiddly-dee and twiddly-dum
Eu vou te beijar, eu vou te beijar, eu vou te beijar
I'll kiss you, I'll kiss you, I′ll kiss you
Oh, ultimamente não estou me sentindo tão bem
Oh, you know lately, I ain′t feelin' so great
Da última vez que ela me deu a poção do amor número oito
Last time she gave me love potion number eight
E você sabe lindinho, oh, eu não quero falar e eu não quero pensar
And you know pretty baby, oh, I don′t wanna talk and I don't wanna think
Eu vou te beijar, eu vou te beijar, eu vou te beijar
I′ll kiss you, I'll kiss you, I′ll kiss you
Ah, twiddly-dee, twiddly-dum, oh yeah
Ah, twiddly-dee, twiddly-dum, oh yeah
Eu vou te beijar, eu vou te beijar, eu vou te beijar
I'll kiss you, I'll kiss you, I′ll kiss you
Oh, eu não quero falar e eu não quero pensar
Oh, I don′t wanna talk and I don't wanna think
Embora eu falhasse com a poção número oito
I was a failure with love potion number eight
Mas a número nove foi diferente e já está ficando tarde
But number nine was different and the hour′s getting late
Eu vou te beijar, eu vou te beijar
I'll kiss you, I′ll kiss you
Eu não quero falar e não quero dormir
I don't wanna talk and I don′t wanna sleep
Eu vou te beijar, eu vou te beijar, eu vou te beijar
I'll kiss you, I'll kiss you, I′ll kiss you
