Traducir a
Même
Same
(Sa-sa-sa-sa) pareil
(Sa-sa-sa-sa-sa) same
Même
Same
(Sa-sa-sa-sa) pareil
(Sa-sa-sa-sa-sa) same
Même
Same
Même
Same
Même
Same
Même
Same
Même
Same
Même
Same
Même
Same
Même
Same
Même
Same
Même
Same
Même
Same
Même
Same
Les gens glissent sous la pluie
People slippin′ in the rain
Je les regarde se relever
I watch them get up again
Ça me donne l'impression que je peux aussi, hé hé ouais
It makes me feel like I can too, hey, hey, ya
Juste au moment où je décolle
Just when I get off the ground
Tu es de retour pour essayer de me rabaisser
You're back tryin′ to put me down
Comme un simplet que tu peux utiliser, hé
Like some simpleton you can use, hey
Eh bien, c'est la même vieille putain d'histoire
Well it's the same old fucking story
Avec vos deux ensembles de règles différents
With your two different sets of rules
La même vieille putain d'histoire
The same old fucking story
Un pour moi, deux pour toi
One for me, two for you
C'est la même vieille putain d'histoire (hé, ha, j'ai trouvé)
It's the same old fucking story (hey, ha, I′ve found)
C'est la même vieille putain d'histoire partout ouais
It′s the same old fucking story all around, yeah
C'est le même vieux, pareil
It's the same old, same
C'est le même vieux, pareil
It′s the same old, same
C'est le même vieux, pareil
It's the same old, same
C'est la même vieille putain d'histoire
It′s the same old fucking story
Encore un peu de gloire à mes yeux
Still some glory in my eyes
À la grande surprise de tous
Much to everyone's surprise
Après tout ce que tu m'as fait subir, ouais et bien
After everything you put me through, yeah, well
Mes amis me disent que tu es là
Friends tell me you′ve been around
Gros poisson dans une grande vieille ville
Big fish in a big ol' town
Engloutissez tout d'un seul coup ouais
Gobble up all in one fair swoop, yeah
Eh bien, c'est la même vieille putain d'histoire
Well, it's the same old fucking story
Avec vos deux ensembles de règles différents
With your two different sets of rules
La même vieille putain d'histoire
The same old fucking story
Un pour moi et deux pour toi
One for me and two for you
C'est la même vieille putain d'histoire (hé, ha, j'ai trouvé)
It′s the same old fucking story (hey, ha, I′ve found)
C'est la même vieille putain d'histoire partout ouais
It's the same old fucking story all around, yeah
C'est le même vieux, pareil
It′s the same old, same
C'est le même vieux, pareil
It's the same old, same
C'est le même vieux, pareil
It′s the same old, same
C'est la même vieille putain d'histoire
It's the same old fucking story
C'est le même vieux, pareil
It′s the same old, same
C'est le même vieux, pareil
It's the same old, same
C'est le même vieux, pareil
It's the same old, same
C'est la même vieille putain d'histoire
It′s the same old fucking story
C'est le
It′s the
C'est le, ouais
It's the, yeah
C'est le
It′s the
C'est le, ouais
It's the, yeah
C'est le
It′s the
C'est le, ouais
It's the, yeah
C'est le
It′s the
C'est le, ouais
It's the, yeah
C'est le
It's the
C'est le
It′s the
C'est le
It′s the
C'est le
It's the
C'est le
It′s the
C'est le
It's the
C'est le
It′s the
C'est le, ouais
It's the, yeah
J'ai toujours les pieds au rythme du rythme, ouais
Still got my feet on tie to the beat, yeah
J'ai toujours les pieds au rythme du rythme, ouais
Still got my feet on tie to the beat, yeah
J'ai toujours les pieds au rythme du rythme, ouais
Still got my feet on tie to the beat, yeah
J'ai toujours les pieds au rythme du rythme, ouais
Still got my feet on tie to the beat, yeah
Encore un peu de gloire à mes yeux
Still some glory in my eyes
À la grande surprise de tous
Much to everyone′s surprise
Après tout ce que tu m'as fait subir, ouais et bien
After everything you put me through, yeah, well
Mes amis me disent que tu es là
Friends tell me you've been around
Gros poisson dans une grande vieille ville
Big fish in a big ol' town
Engloutissez tout d'un seul coup ouais
Gobble up all in one fair swoop, yeah
Eh bien, c'est la même vieille putain d'histoire
Well, it′s the same old fucking story
Avec vos deux ensembles de règles différents
With your two different sets of rules
La même vieille putain d'histoire
The same old fucking story
Un pour moi et deux pour toi
One for me and two for you
C'est la même vieille putain d'histoire (hé, ha, j'ai trouvé)
It′s the same old fucking story (hey, ha, I've found)
C'est la même vieille putain d'histoire partout ouais
It′s the same old fucking story all around, yeah
C'est la même vieille putain d'histoire, je sais très bien que c'est vrai
It's the same old fucking story, know damn well it′s true
Même vieux même vieux même vieux même vieux même vieux oh oh ha ha ha hé hé
Same ol', same ol′, same ol', same ol', same ol′, oh, oh, ha, ha, ha, hey, hey
C'est la même vieille putain d'histoire
It′s the same old fucking story
Eh bien, c'est la même vieille putain d'histoire et tu sais très bien que c'est vrai
Well, it's the same old fucking story, and you know damn well it′s true
C'est la même vieille putain d'histoire (hé, ha, j'ai trouvé)
It's the same old fucking story (hey, ha, I′ve found)
C'est la même vieille putain d'histoire partout ouais
It's the same old fucking story all around, yeah
