Traducir a
Allongée dans mon lit, j'entends le tic-tac de l'horloge et pense à toi
Lyin′ in my bed, I hear the clock tick and think of you
Je tourne en rond, la confusion n'a rien de nouveau
Caught up in circles, confusion is nothing new
Flash-back, nuit chaudes presque un vieux souvenir
Flashback, warm nights almost left behind
Valise de souvenirs
Suitcase of memories
Minute après-
Time after-
Parfois tu m'imagines, je marche trop loin devant
Sometimes you picture me, I'm walking too far ahead
Tu m'appelles, mais je ne t'entends pas
You′re calling to me, I can't hear what you've said
Puis tu me dis "va plus lentement", puis tu me dépasses
Then you say, "Go slow", I fall behind
L'aiguille des secondes continue sa course
The second hand unwinds
Si tu es perdu, tu peux regarder autour et tu me trouveras
If you′re lost, you can look, and you will find me
Minute après minute
Time after time
Si tu tombes, je te rattraperai, j'attendrai
If you fall, I will catch you, I′ll be waiting
Minute après minute
Time after time
Si tu es perdu, tu peux regarder autour et tu me trouveras
If you're lost, you can look, and you will find me
Minute après minute
Time after time
Si tu tombes, je te rattraperai, j'attendrai
If you fall, I will catch you, I will be waiting
Minute après minute
Time after time
Après que mon souvenir se soit évanoui et la nuit soit devenue grise
After my picture fades and darkness has turned to gray
Regardant à travers la fenêtre, tu te demandes comment je me porte
Watchin′ through windows, you're wondering if I′m okay
Secrets volés du plus profond
Secrets stolen from deep inside
Les tambours battent hors de la cadence
The drum beats out of time
Si tu es perdu, tu peux regarder autour et tu me trouveras
If you're lost, you can look, and you will find me
Minute après minute
Time after time
Si tu tombes, je te rattraperai, j'attendrai
If you fall, I will catch you, I′ll be waiting
Minute après minute
Time after time
Tu m'as dit "va plus lentement", tu me dépasses
You said, "Go slow", I fall behind
L'aiguille des secondes continue sa course
The second hand unwinds
Si tu es perdu, tu peux regarder autour et tu me trouveras
If you're lost, you can look, and you will find me
Minute après minute
Time after time
Si tu tombes, je te rattraperai, j'attendrai
If you fall, I will catch you, I'll be waiting
Minute après minute
Time after time
Si tu es perdu, tu peux regarder autour et tu me trouveras
If you′re lost, you can look, and you will find me
Minute après minute
Time after time
Si tu tombes, je te rattraperai, j'attendrai
If you fall, I will catch you, I will be waiting
Minute après minute
Time after time
Minute après minute
Time after time
Minute après minute
Time after time
Minute après minute
Time after time
Minute après minute
Time after time
Minute après minute
Time after time
Minute après minute
Time after time
Minute après-
Time after
Minute
Time
