Traducir a
Você está olhando para o último de uma raça em extinção
You′re lookin' at the last of a dyin′ breed
Ervas daninhas, por favor, acelere
Weeded up, please, speed it up
Sentado no sol aquecido de Cali
Sittin' in the Cali sun heated up
Braço tatuado e agulhado
Inked arm needled up
Estilo foguete, Don Cheadle'd up
Rocket style, Don Cheadle'd up
Eu coloco o temor de Deus nas pessoas, o que
I put the fear of God in people, what
As pessoas me olham de lado como se eu estivesse à beira de um precipício
People lookin′ at me sideways like I′m on the verge
Como eles na púrpura que está queimando, eu não digo uma palavra
Like them on the purp that's blazed, I don′t say a word
Você não quer me seguir, filho
You don't wanna follow me, son
Você não tem coragem
You ain′t got the nerve
Você só quer desviar com uma ervazinha, absurdo
You just wanna swerve with a little herb, absurd
Deixei você paranóico no parágrafo quando parafraseei
Got you paranoid in the paragraph when I paraphrase
Tem um par de Jordans dançando na sua cara
Got a pair of Jordan's dancing on your fuckin′ face
Paralisado, veja os paraquedistas paranormais
Paralyzed, see the paranormal paratroops
Convocado pelo Grão-Mestre enquanto ele se prepara para soltar
Summoned by the Grandmaster as he prepares to loose
As portas do templo se abrem e a fumaça sai
Temple doors open up, smoke billows out
Agora você espera o quê, por misericórdia? Deixe sua alma se estilhaçar
Now you hoping what, for mercy? Get your soul brittled out
De outro bairro, você não está realmente brincando com nossa irmandade
From another hood, you ain't really fuckin' with our brotherhood
Mesmo que outro pudesse, eu queria que um filho da puta fizesse isso
Even if another could, I wish a motherfucker would
Corte ou tome um gole
Clip it up or sip it up
Escute, eu prefiro tropeçar
Listen, I prefer to trip it up
Chem skippy vocês são uns fodidos amargos
Chem skippy ya′ll bitter fucks
Eu posso pegar um pedaço maior
I can take a bigger chunk
E se eu estiver chamando figuras obscuras
And if I′m callin' dark figures up
Não faça nenhum movimento, eles acendem os gatilhos
Don′t make a move, they light triggers up
Muggs, corte-os, chka-chka, o que, hein
Muggs, cut 'em up, chka-chka, what, huh
(Isto é para o-)
(This is for the-)
Nossos olhos se fecharam e nossas mentes viajaram, viajaram para outro lugar
وعنينا قفلت ودماغنا سافرت، سافرت في حتة تانية
Acendi um cigarro, enrolei um cigarro, acendi outro cigarro
وسجارة ولعت وسجارة لفت، ولع سوجارة تانية
Gangues de fumaça, vamos rolar as bolas
عصابات السموكات، يلا نرول الجوبات
Gangues de fumaça, vamos rolar as bolas
عصابات السموكات، يلا نرول الجوبات
Oh, você é tão linda
يا رايق
Continue dirigindo
خليك سايق
Fique calmo
خليك رايق
Diga, diga
قولوا قولوا
O que você está dizendo?
بتقولوا ايه
Diga, diga
قولوا قولوا
O que você está dizendo?
بتقولوا ايه
Já ouviu falar de mim?
Ever heard of me?
Tão perverso quanto você já viu
Wicked as you ever seen
Pesado no acelerador
Heavy on the throttle
Fumaça quando chegamos na cena, rolando sem sermos vistos
Smoke when we hit the scene, rollin′ unseen
Sob a cobertura da noite
Under the cover of the night
Espírito voando livre, manos mais altos que uma pipa
Spirit flying free, niggas higher than a kite
Você não tem nada contra mim [qual/bruxa nômade?]
You got nothing on me [which/witch nomad?]
O clã remonta aos Cro-Mags
De la clan goes way back to the Cro-Mags
Corram juntos, linhagem inquebrável
Run together, unbreakable bloodline
Muita coisa para mexer quando todos os irmãos se juntam
Too much to fuck with when all the brothers combine
Tudo o que você já ouviu falar não é um mito
Everything you ever heard of is not a myth
Cachorros loucos com os quais você nunca vai querer lidar
Crazy dogs you don't ever wanna deal with
Que cheiro? É o haxixe que deixamos por aí
Which smell? It′s the hash that we left around
Fumo meio quilo quando sinto que estou ficando mal
Smoke a whole pound when I feel myself comin' down
Viva como eu quero viver e não responda a ninguém
Live how I wanna live and answer to no one
Envie meu amor pelos caminhos do shogun
Send my love through the ways of the shogun
Pense novamente antes de tentar vir me pegar
Think again before you try to come and get me
Ou você será baleado por uma gangue de ciganos (baleado)
Or you'll be shot up by a gang of gypsies (shot)
Nossos olhos se fecharam e nossas mentes viajaram, viajaram para outro lugar
وعنينا قفلت ودماغنا سافرت، سافرت في حتة تانية
Acendi um cigarro, enrolei um cigarro, acendi outro cigarro
وسجارة ولعت وسجارة لفت، ولع سوجارة تانية
Gangues de fumaça
عصابات السموكات
Gangues de fumaça, vamos rolar as bolas
عصابات السموكات، يلا نرول الجوبات
Gangues de fumaça, vamos rolar as bolas
عصابات السموكات، يلا نرول الجوبات
