Illusions traducción al Francés

Cypress Hill

Traducir a

Certaines personnes me disent que j'ai besoin d'aide
Some people tell me that I need help
Certaines personnes peuvent foutre le camp et aller en enfer
Some people can fuck off and go to hell
Putain pourquoi ils me critiquent
God damn, why they criticize me?
Maintenant la merde est à la hausse donc ma famille me méprise
Now, shit is on the rise and my family despise me
Qu'ils aillent se faire foutre et qu'on les nourrisse, parce que je n'ai pas besoin d'eux
Fuck ′em and feed 'em, ′cause I don't need 'em
Je ne les rejoindrai pas si je ne peux pas les battre
I won′t join ′em if I can beat 'em
Ils ne comprennent pas ma logique
They don′t understand my logic
À mon gat à mon argent et je suis accro à la chronique
To my gat, to my money, and I'm hook on chronic

Je n'ai jamais voulu blesser un...
I never wanted to hurt a nigga
À moins que vous ne veniez en faisant feu avec la gâchette
Unless you come flexing that trigger
Je te creuserai cette tombe du côté est de la ville.
I′ll dig ya that grave on the East side of town
Vous êtes maintenant à deux mètres sous terre.
Now, you're six feet underground
De l'homme à la poussière aux cendres
From man to the dust to the ashes
Tout ce dont je me souviens, dis-moi où est l'argent
All I remember, tell me where the cash is
Clic-clac tonneau à mon dôme
Click-clack, barrel at my dome
Donne tout ton butin ou tu ne rentres pas à la maison
Give all your loot or you ain′t going home
Mais je ne sors pas en fanfare
But I ain't going out on a bang
Wadada dang, wadadada dang, dang
Wa-dada-dang, wa-dada-da-dang

Je me fais des illusions, toute cette confusion
I'm having illusions, all this confusion′s
Cela me rend fou à l'intérieur
Driving me mad inside
Je me fais des illusions, toute cette confusion
I′m having illusions, all this confusion's
Ça me perturbe l'esprit
Fuckin′ me up with my mind

Je me fais des illusions, toute cette confusion
I'm having illusions, all this confusion′s
Cela me rend fou à l'intérieur
Driving me mad inside
Je me fais des illusions, toute cette confusion
I'm having illusions, all this confusion′s
Ça me perturbe l'esprit
Fuckin' me up with my mind

Motherf-ers être conduire me jusqu'aux murs
Motherfuckers be driving me up the walls
J'espère que je tombe mais ils peuvent me lécher les couilles
Hoping that I fall, but they can lick my balls
Veste droite, attachez-la
Straight jacket, strap it
Dans la salle capitonnée où certains punk zaggin ne peuvent pas le pirater
In the padded room where some punk niggas can't hack it (punk ass)
Déconnecté de toute réalité, me voilà libéré pour un détail technique mineur.
Distracted from all reality, now I′m let out on a minor technicality
Ils ont tous merdé maintenant
They all fucked up now
Parce qu'ils ont laissé n - revenir dans la rue d'une manière ou d'une autre
′Cause they let a nigga back on the street, somehow

Je cherche quelqu'un comme moi
I'm looking for someone like me
Vivant dans mon propre monde à mon propre degré
Living in my own world, to my own degree
En liberté dans la ville, regardant la pute aux faux seins
On the loose in the city, looking at the hoe with the fake titties
Me regarder me fait me sentir mal
Looking at me and I feel shitty
Un peu tendu devient chaud
A lil′ tensed up, getting hot
Parce qu'elle ressemble à ma copine qui s'est fait fumer au crack
'Cause she looks like my girl who got smoked at the crack spot
J'essaie de trouver des moyens de faire face
I′m trying to find ways to cope
Mais je ne plaisante pas avec un manomètre ou une corde.
But I ain't fuckin around with a gage or a rope

Je me fais des illusions, toute cette confusion
I′m having illusions, all this confusion's
Cela me rend fou à l'intérieur
Driving me mad inside
Je me fais des illusions, toute cette confusion
I'm having illusions, all this confusion′s
Ça me perturbe l'esprit
Fuckin′ me up with my mind

Je me fais des illusions, toute cette confusion
I'm having illusions, all this confusion′s
Cela me rend fou à l'intérieur
Driving me mad inside
Je me fais des illusions, toute cette confusion
I'm having illusions, all this confusion′s
Ça me perturbe l'esprit
Fuckin' me up with my mind

je me fais des illusions
I′m having illusions
je me fais des illusions
I'm having illusions
je me fais des illusions
I'm having illusions
je me fais des illusions
I′m having illusions
je me fais des illusions
I′m having illusions
je me fais des illusions
I'm having illusions
je me fais des illusions
I′m having illusions
je me fais des illusions
I'm having illusions

Desarrollado por musixmatch