Traducir a
Burning fuckers who think they're hot
Quemando putos que se creen macizos
Leaving ash, you don't want to be the victim of a cyclone
Dejando ceniza, tú no quieres ser la víctima de un ciclón
Simon, you know I'm the badass.
Simón, tú sabes que soy el chingón
Take them out, hey, move them now, you swear I'm the best
Sácalos, ey, muévelos ya, juras que soy el mejor
You will be just like the others
Tú quedarás igual que los demás
He's arguing with me, don't treat him like that.
Está alegándome, no lo trates
Because I hit you just like your parents
Porque te pego así como tus padres
Do what I tell you, if not
Haz lo que te digo yo, si no
(Fucking asshole, I have the remote)
(Pinche puto, traigo el control)
There are bullets
Balas hay
They don't care who dies when they are at war
No les importa quien muere cuando están en guerra
If they kill a guy from the other side
Con que maten, un vato del otro lado
Different directions, soldiers charge
Diferentes rumbos, cargan soldados
If the rain falls, boom, you'll look at the holes there (move your brothers)
Si la lluvia cae, pum, tú mirarás los huetos que hay (mueve a tus carnales)
We are untouchable, Cypress 06
Somos intocables, Cypress 06
Street, if you don't cross it's clear you're going to die
Calle′, si no cruzas claro que vas a morir
Great families never die.
Grandes familias, mueren nunca
Always sharp as points
Siempre filerosas como puntas
Of knives, bullets that you load
De navajas, balas que cargas
Don't jump on me, dude, don't fuck with me.
No te me brinques, ese, no chingues
Take them out, move them now (iron, move them)
Sácalos, muévelos ya (fierro, muévelos)
Take them out, move them now (iron, move them)
Sácalos, muévelos ya (fierro, muévelos)
Take them out, move them now (iron, move them)
Sácalos, muévelos ya (fierro, muévelos)
Take them out, move them now (iron, move them)
Sácalos, muévelos ya (fierro, muévelos)
Take them out, move them now (iron, move them)
Sácalos, muévelos ya (fierro, muévelos)
Take them out, move them now (iron, move them)
Sácalos, muévelos ya (fierro, muévelos)
Take them out, move them now (iron, move them)
Sácalos, muévelos ya (fierro, muévelos)
Take them out, move them now (iron, move them)
Sácalos, muévelos ya (fierro, muévelos)
Fuckers come in all sizes and types
Putos vienen en todas medidas y clases
I'll grab you with the rope, by the neck to hang you
Te agarro con el mecate, por el cuello pa' colgarte
So you can't breathe, what you need
Así no puedes respirar, lo que necesita
It's the weed I'm going to give you
Es la mota que te voy a dar
Like a doll, I control you
Como un muñeco, yo te controlo
With the 'maniac's ways
Con la′ mañas de maniaco
My army grows like a speck
Mi ejército crece como mota
The family bigger than the chota
La familia más grande que la chota
Now I find you in a panic
Ahora te ecuentro en pánico
Caught by my gang in the car
Atrapado por mi clica en el auto
They never find bodies that we throw away
Nunca encuentran cuerpos que tiramos
In lakes they bury evidence and bring misery
En lagos entierran evidencia y traen la miseria
They come looking for you too late.
Muy tarde llegan a buscarte a ti
If you ask me, I say I didn't see you.
Si me preguntan digo que yo no te vi
A fear lives in your mind
Un miedo vive en tu mente
Come and you will truly experience death.
Vente y de veras vas a conocer la muerte
Take them out, move them now (iron, move them)
Sácalos, muévelos ya (fierro, muévelos)
Take them out, move them now (iron, move them)
Sácalos, muévelos ya (fierro, muévelos)
Take them out, move them now (iron, move them)
Sácalos, muévelos ya (fierro, muévelos)
Take them out, move them now (iron, move them)
Sácalos, muévelos ya (fierro, muévelos)
Take them out, take them out, break them and move them
Sácalos, sácalos, quiébralos y muévelos
Take them out, take them out, break them and move them
Sácalos, sácalos, quiébralos y muévelos
Take them out, take them out, break them and move them
Sácalos, sácalos, quiébralos y muévelos
Take them out, take them out, break them and move them
Sácalos, sácalos, quiébralos y muévelos
Let me pass, I'm the one who dominates
Déjenme pasar, soy el que domina
When the fight comes, I'm the one who ends lives.
Cuando viene el pleito soy el que termina vidas
38 I'm going to load
38 voy a cargar
Looking for cams that I need to delete
Buscando a levas que tengo que eliminar
(What's up then? You run when you see me)
(¿Qué onda pues?, corres cuando me ves)
(Because you know I control the 1 and 3)
(Por que sabes que controlo el 1 y 3)
And I cut in half whoever looks at me badly
Y corto por la mitad a quien me mire mal
You can't escape, you've reached your end
No puedes escapar, llegaste a tu final
I'm still the boss
Sigo siendo el jefe
From the big hill, Cypress Hill 2-13
Del cerro grande, Cypress Hill 2-13
The one who gets involved immediately
El que se mete inmediatamente
He's going to lose his mind to death
Va a perder la mente a la muerte
Take them out, move them now (iron, move them)
Sácalos, muévelos ya (fierro, muévelos)
Take them out, move them now (iron, move them)
Sácalos, muévelos ya (fierro, muévelos)
Take them out, move them now (iron, move them)
Sácalos, muévelos ya (fierro, muévelos)
Take them out, move them now (iron, move them)
Sácalos, muévelos ya (fierro, muévelos)
Take them out, move them now (iron, move them)
Sácalos, muévelos ya (fierro, muévelos)
Take them out, move them now (iron, move them)
Sácalos, muévelos ya (fierro, muévelos)
Take them out, move them now (iron, move them)
Sácalos, muévelos ya (fierro, muévelos)
Take them out, move them now (iron, move them)
Sácalos, muévelos ya (fierro, muévelos)
