Traducir a
(Na-na-na-na-naa, na-na-na-na-na-na-na-naa)
Na-na-na-na-na-naa, na-na-na-na-na-na-na-na-naa
(Na-na-na-na-naa, na-na-na-na-na-na-na-naa)
Na-na-na-na-na-naa, na-na-na-na-na-na-na-na-naa
(Na-na-na-na-naa, na-na-na-na-na-na-na-naa)
Na-na-na-na-na-naa, na-na-na-na-na-na-na-na-naa
(Na-na-na-na-naa, na-na-na-na-na-na-na-naa)
Na-na-na-na-na-naa, na-na-na-na-na-na-na-na-naa
Cipreste, Cipreste, Cipreste, Cipreste
Cypress, Cypress, Cypress, Cypress
Cipreste, Cipreste, Cipreste, Cipreste
Cypress, Cypress, Cypress, Cypress
Cipreste, Cipreste, Cipreste, Cipreste
Cypress, Cypress, Cypress, Cypress
Cipreste, Cipreste, Cipreste, Cipreste (Pow-Pow)
Cypress, Cypress, Cypress, Cypress (Pow-Pow)
Cipreste, Cipreste, Cipreste, Cipreste (Pow-Pow)
Cypress, Cypress, Cypress, Cypress (Pow-Pow)
Cipreste, Cipreste, Cipreste, Cipreste
Cypress, Cypress, Cypress, Cypress
(Na-na-na-na-naa, na-na-na-na-na-na-na-naa)
(Na-na-na-na-na-naa, na-na-na-na-na-na-na-na-naa)
Cipreste, Cipreste, Cipreste, Cipreste
Cypress, Cypress, Cypress, Cypress
(Na-na-na-na-naa, na-na-na-na-na-na-na-naa)
(Na-na-na-na-na-naa, na-na-na-na-na-na-na-na-naa)
Cipreste, Cipreste, Cipreste, Cipreste (Pow-Pow)
Cypress, Cypress, Cypress, Cypress (Pow-Pow)
Cipreste, Cipreste, Cipreste, Cipreste (Pow-Pow)
Cypress, Cypress, Cypress, Cypress (Pow-Pow)
Cipreste, Cipreste, Cipreste, Cipreste
Cypress, Cypress, Cypress, Cypress
Cipreste, Cipreste, Cipreste, Cipreste
Cypress, Cypress, Cypress, Cypress
Cipreste, Cipreste, Cipreste, Cipreste
Cypress, Cypress, Cypress, Cypress
Cipreste, Cipreste, Cipreste, Cipreste
Cypress, Cypress, Cypress, Cypress
Cipreste, Cipreste, Cipreste, Cipreste
Cypress, Cypress, Cypress, Cypress
Cipreste, Cipreste, Cipreste, Cipreste
Cypress, Cypress, Cypress, Cypress
Cipreste, Cipreste, Cipreste, Cipreste
Cypress, Cypress, Cypress, Cypress
Passe a faca, vou tirar sua vida
Pass the knife, I′ma take your life
Parece que estou ruim, toda noite
Seems I'm on a bad one, every night
Mais atenção à luz
More attention to the light
Queimando com o toque, trem descontrolado
Burning up at the very touch, runaway train
Eu realizo o ritual, tiro toda a dor
I perform the ritual, take away all the pain
Liberto você desta vida, das minhas mãos eu liberto você
Free you from this life, from my hands I release you
Com o fim, você ora por mais do que as mulheres para acalmá-lo
With the end is what you pray for more than women to appease you
Outro capítulo começa e mais trevas enchem as eras
Another chapter starts and more darkness fills the ages
E outro cenário está definido para muitos nomes nas páginas
And another stage is set for many names upon the pages
Eu posso cantar todas as canções de ninar e anular a ameaça para mim
I can sing you all the lullaby and nullify the threat to me
Então desapareça, ninguém sabe meu paradeiro, atualmente
Then disappear, no one knows my whereabouts, presently
Me misturando com as massas, agora estou me encaixando na sociedade
Blending with the masses, now I′m fitting in society
Esconda-se atrás da máscara dominado pela ansiedade
Hide behind the mask overwhelmed by the anxiety
No meio da rua, e eu peguei uma pistola
In the middle of the street, and I got me a pistol
Se você quiser ver mais, tudo o que tenho que fazer é swissle
If you wanna see more all I gotta do is swissle
Ah, merda! Agora você está olhando para um banho de sangue
Ah, shit! Now you looking at a bloodbath
Mas filho da puta na fila é quem tinha que ter isso
But queued motherfucker is the one who had to have that
Bata no chão, melhor bata no chão, melhor bata no chão
Hit the floor, better hit the floor, better hit the floor
Melhor, melhor, melhor bater no chão, melhor bater no chão
Better, better, better hit the floor, better hit the floor
Melhor, melhor bater no chão, melhor bater no chão
Better, better hit the floor, better hit the floor
Melhor, melhor, melhor bater no chão quando ouvir o som
Better, better, better hit the floor when you hear the sound
Melhor bater no chão, melhor bater no chão
Better hit the floor, better hit the floor
Melhor, melhor bater no chão, melhor bater no chão
Better, better hit the floor, better hit the floor
Melhor, melhor bater no chão, melhor bater no chão
Better, better hit the floor, better hit the floor
Melhor bater no chão quando ouvir o som
Better hit the floor when you hear the sound
Pedra rolando
Rolling stone
Onde quer que eu vá, posso chamá-lo de lar
Everywhere I go I can call it home
Eu me adaptei aos elementos para definir o tom
I have adapted to the elements to set the tone
Defina a barra alta, estrelas em seus olhos
Set the bar high, stars in your eyes
Até onde posso ver, posso ver aquelas pequenas cicatrizes que você esconde
Far as I can see, I can see those little scars that you hide
Você é um dos bandidos
You one of the bad guy
Por que isso é apenas o começo?
Why this is only the beginning?
Porque o fantasma está na sombra
'Cause the ghost is in the shadow
E essa paciência acabando lentamente
And this patience slowly ending
Suor escorrendo pelo meu rosto
Sweat stripping down my face
Como eu estou esperando pelo momento
As I'm waiting for the moment
Quando os metais voam às cegas
When the metals fly blind
Não há chances de expiação
There′s no chances for atonement
É a minha vida e eu a possuo
It′s my life and I own it
Dentro da minha manga e eu mostro isso
Inside my sleeve and I'm shown it
Eu tenho habilidade para sobreviver
I have skill to survive
Toda minha vida eu não sabia disso
All my life I didn′t know that
eu sou o único que você deve olhar para
I'm the one you should look to
Se o seu inimigo te sacudiu
If your enemy shook you
Eu tenho a habilidade se você precisar
I have the skill if you need it
Meu nome nem compete com ele
My name don′t even compete it
No meio da rua, e eu peguei uma pistola
In the middle of the street, and I got me a pistol
Se você quiser ver mais, tudo o que tenho que fazer é swissle
If you wanna see more all I gotta do is swissle
Ah, merda!
Ah, shit!
Agora você está olhando para um banho de sangue
Now you looking at a bloodbath
Mas filho da puta na fila é quem tinha que ter isso
But queued motherfucker is the one who had to have that
Bata no chão, melhor bata no chão, melhor bata no chão
Hit the floor, better hit the floor, better hit the floor
Melhor, melhor, melhor bater no chão, melhor bater no chão
Better, better, better hit the floor, better hit the floor
Melhor, melhor bater no chão, melhor bater no chão
Better, better hit the floor, better hit the floor
Melhor bater no chão quando ouvir o som
Better hit the floor when you hear the sound
