Traducir a
You know who's this men
You know who′s this men
Daddy, the big boss
Daddy, the big boss
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Ea-ea-ea-eh, ea-ea-ea-eh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Ea-eh-ea-eh, ea-ea-eh
Let's go, c'mon
Let's go, c′mon
Material force, move it, move it
Fuerza material, muévelo, muévelo
If she asks for more, give it to her, give it to her
Si ella pide más, dáselo, dáselo
Don't leave me alone, follow him.
No te quites ma', síguelo
Hot baby
Caliente baby
Material force, move it, move it
Fuerza material, muévelo, muévelo
If she asks for more, give it to her, give it to her
Si ella pide más, dáselo, dáselo
Don't leave me alone, follow him.
No te quites ma', síguelo
Hot baby
Caliente baby
It was the, it was the candle
Fue la, fue la candela
It was the, it was the candle
Fue la, fue la candela
It was the, it was the fire (yes, mom)
Fue la, fue la candela (sí, mamá)
I know you have something for me
Sé que tienes algo para mí
I have something for you too.
Yo también tengo algo para ti
Mommy, don't act like an actress.
Mami no te hagas la actriz
I know you love VIP
Yo sé que a ti te encanta el V.I.P
With her little waist she continues juggling
Con su cinturita sigue haciendo malabares
She dances, reveals and doesn't want anyone to stop her.
Baila, revela y no quiere que nadie la pare
I'm in the scene with a gangster cat entourage
Ando en la movida con un sequito de gata ganster
I walk with my combo breaking the run-run
Yo ando con mi combo rompiendo las run-run
Without letting us see the blue family
Sin dejarnos ver de la familia azul
You know we're always on a roll
Tú sabes que siempre andamos con full
To anyone who wants to revolutionize
A cualquiera que quiera revolun
Come here so I can feel the flow, c'mon
Ven acá pa′ que sienta el flow, c′mon
He wants to be the star of the show, oh
Quiere ser la estrella del show, oh
Now we're going to do what you want.
Ahora vamo' a hacer lo que tú quiere′
Material force, move it, move it
Fuerza material, muévelo, muévelo
If she asks for more, give it to her, give it to her
Si ella pide más, dáselo, dáselo
Don't leave me alone, follow him.
No te quites ma', síguelo
Hot baby
Caliente baby
Material force, move it, move it
Fuerza material, muévelo, muévelo
If she asks for more, give it to her, give it to her
Si ella pide más, dáselo, dáselo
Don't leave me alone, follow him.
No te quites ma′ síguelo
Hot baby
Caliente baby
It was the, it was the candle
Fue la, fue la candela
It was the, it was the candle
Fue la, fue la candela
It was the, it was the fire (yes, mom)
Fue la, fue la candela (sí, mamá)
It was the, it was the candle
Fue la, fue la candela
It was the, it was the candle
Fue la, fue la candela
It was the, it was the fire (don't leave me alone)
Fue la, fue la candela (no te quites ma')
Live life, none of it is taken away
Vive la vida, ninguna se quita
That the time that passes is never recovered
Que el tiempo que pasa nunca se recupera
No one should boast of being a saint because everyone
Nadie presuma de santo porque to′ el mundo
Muddy on the board and me on the road
Enfangao' en la tabla y yo en la carretera
But if you let me go, it's my way.
Ma' si me dejaste llevar, está′ pa′ mi casa
My room, I make you my prisoner
Mi cuarto, te hago mi prisionera
I'm going to make sure you don't escape me.
Voy a que no te me escapa'
Who doesn't stop tonight?
¿Esta noche quién no para?
Give it more heat so that the skin doesn't feel it
Dale más candela pa′ que no sienta la piel
I only came to make your husband unfaithful
Solamente vengo a hacer a tu marido infiel
You know the poison that the rattlesnake releases
Tú sabes el veneno que suelta la cascabel
Below the boom, we're still here, very agitated (boom)
Abajo del boom, seguimo' aquí bien agitado′ (boom)
She had never tried anything like that (boom)
Ella algo así nunca había probado (boom)
He fell for me, tumble-a-a-a-a
Cayó por mí tumbao-ao-ao'
I told you I'm the boss
Te lo dije que yo soy el jefe
Ok? Let's be clear.
Ok?, que quede claro
Get out of the way or we'll run over you.
Salte del medio o te pasamos por encima
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Ea-ea-ea-eh, ea-ea-ea-eh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Ea-eh-ea-eh, ea-ea-eh
Material force, move it, move it
Fuerza material, muévelo, muévelo
If she asks for more, give it to her, give it to her
Si ella pide más, dáselo, dáselo
Don't leave me alone, follow him.
No te quites ma′, síguelo
Hot baby
Caliente baby
Material force, move it, move it
Fuerza material, muévelo, muévelo
If she asks for more, give it to her, give it to her
Si ella pide más, dáselo, dáselo
Don't leave me alone, follow him.
No te quites ma', síguelo
Hot baby
Caliente baby
It was the, it was the candle
Fue la, fue la candela
It was the, it was the candle
Fue la, fue la candela
It was the, it was the fire (easy)
Fue la, fue la candela (easy)
It was the, it was the, it was the...
Fue la, fue la, fue la...
Daddy, neighborhood talent
Daddy, talento de barrio
The musicologist, musicologist, musicologist
El musicólogo, musicólogo, musicólogo
Siki me-me-que me manes, Cartel from LA
Siki me-me-que me manes, Cartel from LA
You know I rule the roost, daddy.
Tú sabes que yo comando en la brea', papi
I am the evolution, Daddy, oh
Yo soy la evolución, Daddy, oh
