Traducir a
I dreamed that same night
J′ai rêvé cette nuit même
That you told me I love you
Que tu me disais je t'aime
I need tender love
J′ai besoin d'un amour tendre
Come don't make me wait any longer
Viens, ne me fais plus attendre
Oh, tell me
Oh dis-moi
Yes, you
Oui, toi
Why?
Pourquoi
Believe me
Crois-moi
Without love nothing goes right
Sans amour plus rien ne va
And I need you so much
Et j'ai tant besoin de toi
I dreamed of glory and fortune
J′ai rêvé gloire et fortune
I wanted to give you the moon
Je voulais t′offrir la lune
I no longer have the slightest chance
Je n'ai plus la moindre chance
Without your love your presence
Sans ton amour, ta présence
Oh, tell me
Oh dis-moi
Yes, you
Oui toi
Why?
Pourquoi
Believe me
Crois-moi
Without love nothing goes right
Sans amour plus rien ne va
And I need you so much
Et j′ai tant besoin de toi
And in my loneliness
Et dans ma solitude
In the depths of my boredom
Au creux de mon ennui
I lost the habit
J'ai perdu l′habitude
Come back I beg you
Reviens, je t'en supplie
If you saw my distress
Si tu voyais ma détresse
Without you nothing interests me
Sans toi rien ne m′intéresse
The days and nights drag on
Les jours et les nuits se traînent
Come back to me, my soul is in pain
Reviens-moi, j'ai l'âme en peine
Oh, tell me
Oh dis-moi
Yes, you
Oui toi
Why?
Pourquoi
Believe me
Crois-moi
Without love nothing goes right
Sans amour plus rien ne va
And I need you so much
Et j′ai tant besoin de toi
I dreamed that same night
J′ai rêvé cette nuit même
That you told me I love you
Que tu me disais je t'aime
Tell me it is not a dream
Dis-moi ce n′est pas un rêve
Before the day dawns
Avant que le jour se lève
Oh, tell me
Oh dis-moi
Yes, you
Oui toi
Why?
Pourquoi
Believe me
Crois-moi
Without love nothing goes right
Sans amour plus rien ne va
And I need you so much
Et j'ai tant besoin de toi
Oh, oh, oh yes, need of you
Oh, oh, oh oui, besoin de toi
Oh, oh, oh yes, need of you
Oh, oh, oh oui, besoin de toi
Oh, my darling, need of you.
Oh mon chéri, besoin de toi
