Traducir a
Para não viver só
Pour ne pas vivre seul
Nós vivemos com um cachorro
On vit avec un chien
Nós vivemos com rosas
On vie avec des roses
Ou com uma cruz
Ou avec une croix
Para não viver só
Pour ne pas vivre seul
Tivemos cinema
On s′fait du cinéma
Nós amamos uma memória
On aime un souvenir
Uma sombra, não importa o quê
Une ombre, n'importe quoi
Para não viver só
Pour ne pas vivre seul
Nós vivemos para a primavera
On vit pour le printemps
E quando a primavera morrer
Et quand le printemps meurt
Para a próxima primavera
Pour le prochain printemps
Para não viver só
Pour ne pas vivre seule
Eu te amo e fico te esperando
Je t′aime et je t'attends
Para ter a ilusão
Pour avoir l'illusion
De não viver só
De ne pas vivre seule
De não viver só
De ne pas vivre seule
Para não viver só
Pour ne pas vivre seul
As meninas amam as meninas
Des filles aiment des filles
E vemos os meninos
Et l′on voit des garçons
Casar com meninos
Épouser des garçons
Para não viver só
Pour ne pas vivre seul
Outros fazem filhos
D′autres font des enfants
Crianças que estão sozinhas
Des enfants qui sont seuls
Como todas as crianças
Comme tous les enfants
Para não viver só
Pour ne pas vivre seul
Fazemos catedrais
On fait des cathédrales
Onde todos os que estão sozinhos
Où tous ceux qui sont seuls
Se agarram a uma estrela
S'accrochent à une étoile
Para não viver só
Pour ne pas vivre seul
Eu te amo e fico te esperando
Je t′aime et je t'attends
Para ter a ilusão
Pour avoir l′illusion
De não viver só
De ne pas vivre seul
Para não viver só
Pour ne pas vivre seul
Fazemos amigos
On se fait des amis
E os reencontramos
Et on les réunit
Quando chegam as noites de tédio
Quand vient les soirs d'ennui
Vivemos para o nosso dinheiro
On vit pour son argent
Nossos sonhos, nossos palácios
Ses rêves, ses palaces
Mas nunca fizemos
Mais on n′a jamais fait
Um caixão de dois lugares
Un cercueil à deux places
Para não viver só
Pour ne pas vivre seul
Eu moro com você
Moi je vis avec toi
Estou sozinho com você
Je suis seule avec toi
Você está sozinho comigo
Tu es seul avec moi
Para não viver só
Pour ne pas vivre seul
Vivemos como quem quer
On vit comme ceux qui veulent
Se dar a ilusão
Se donner l'illusion
De não viver só
De ne pas vivre seul
