Traducir a
When we only have love to offer we share
Quand on n′a que l'amour à s′offrir on partage
Today great journey that is our great love
Au jour du grand voyage qu'est notre grand amour
When we only have love my love you and me
Quand on n'a que l′amour, mon amour, toi et moi
To burst with joy every hour and every day
Pour qu′éclate de joie chaque heure et chaque jour
When we only have love to live up to our promises
Quand on n'a que l′amour pour vivre nos promesses
Without zero other wealth than to always believe in it
Sans nulle autre richesse que d'y croire toujours
When we only have love to furnish wonders
Quand on n′a que l'amour pour meubler de merveilles
And cover the ugliness of the surburbs with sun
Et couvrir de soleil la laideur des faubourgs
When we only have love for one reason
Quand on n′a que l'amour pour unique raison
For unique song and unique help
Pour unique chanson et unique secours
When we only have love to dress my land
Quand on n'a que l′amour pour habiller matin
Poor and rogue in velvet coats
Pauvres et malandrins de manteaux de velours
When we only have love to offer in prayers
Quand on n′a que l'amour à offrir en prière
For the words of the Earth in simple troubadour
Pour les maux de la terre en simple troubadour
When we only have love to offer it
Quand on n′a que l'amour à offrir à cela
In the unique fight and seek the day
Dont l′unique combat est de chercher le jour
When we only have love to make a path
Quand on n'a que l′amour pour tracer un chemin
And force fate at every crossroads
Et forcer le destin à chaque carrefour
When we only have love to speak to the cannon
Quand on n'a que l'amour pour parler au canon
And nothing just a song to convince a drum
Et rien qu′une chanson pour convaincre un tambour
So without having nothing but the strength to love
Alors sans avoir rien que la force d′aimer
We will have in our hands friends
Nous aurons dans nos mains, amis
The whole world.
Le monde entier
