Traducir a
Sun, sun
Soleil, soleil
I am born in your arms
Je suis née dans tes bras
Sun, sun
Soleil, soleil
Sun don't forget me
Soleil ne m′oublie pas
You go to bed in Rio
Tu te couches à Rio
You get up Macau
Tu te lèves Macao
You spend the whole summer barefoot on the beaches
Tu passes tout l'été pieds nus sur les plages
Winter in the clouds
L′hiver dans les nuages
I am the only one to share your secrets
Je suis la seule à partager tes secrets
Night and day
Nuit et jour
Since the time we know each other
Depuis le temps qu'on se connaît
That you make love to me
Que tu me fais l'amour
Sun, sun
Soleil, soleil
I am born in your arms
Je suis née dans tes bras
Sun, sun
Soleil, soleil
Sun don't forget me
Soleil ne m′oublie pas
When you go away dreaming in the tropics
Quand tu t′en vas rêver sous les tropiques
I feel lonely
Je me sens seule
I have more than electric suns
J'ai plus que des soleils électriques
Sun, sun
Soleil, soleil
I will go where you will go
J′irais où tu iras
Make me sun
Fais-moi soleil
All that you will want
Tout ce que tu voudras
Golden beaches
Des plages d'or
In the heart of the slums
Au coeur des favellas
The world sings
Le monde chante
As soon as you are there, there, there, there, there, there, there, there, there, there, there, there, there
Dès que tu es là là là là là là là là là là là là là
As soon as I see you
Dès que je t′aperçois
I approach you
Je m'approche de toi
I undress on the hot sand
Je me déshabille sur le sable chaud
You brush my skin
Tu me frôles la peau
I make myself tenderly cuddly or feline
Je me fais tendrement câline ou féline
Under your fingers
Sous tes doigts
But as soon as you walk away a little
Mais dès que tu t′éloignes un peu
I blame you and I am cold
Je t'en veux et j'ai froid
Sun, sun
Soleil, soleil
I am born in your arms
Je suis née dans tes bras
Sun, sun
Soleil, soleil
Sun don't forget me
Soleil ne m′oublie pas
When you go away dreaming in the tropics
Quand tu t′en vas rêver sous les tropiques
I feel lonely
Je me sens seule
I have more than electric suns
J'ai plus que des soleils électriques
Sun, sun
Soleil, soleil
I will go where you will go
J′irais où tu iras
Make me sun
Fais-moi soleil
All that you will want
Tout ce que tu voudras
Golden beaches
Des plages d'or
In the heart of the slums
Au coeur des favellas
The world sings
Le monde chante
As soon as you are there, there, there, there, there, there, there, there, there, there, there, there, there
Dès que tu es là là là là là là là là là là là là là
You go to bed in Rio
Tu te couches à Rio
You get up Macau
Tu te lèves Macao
You spend the whole summer barefoot on the beaches
Tu passes tout l′été pieds nus sur les plages
Winter in the clouds
L'hiver dans les nuages
You hit my shutters then
Tu frappes alors mes volets
To come in and make you forgive
Pour entrer te faire pardonner
Jeans and some Bermuda shorts
Un jean et quelques bermudas
Here I am in the summer
Me voilà en été
Sun, sun
Soleil, soleil
Sun, sun
Soleil, soleil
I am born in your arms
Je suis née dans tes bras
Sun, sun
Soleil, soleil
Sun don't forget me
Soleil ne m′oublie pas
When you go away dreaming in the tropics
Quand tu t'en vas rêver sous les tropiques
I feel lonely
Je me sens seule
I have more than electric suns
J'ai plus que des soleils électriques
Sun, sun
Soleil, soleil
I will go where you will go
J′irais où tu iras
Make me sun
Fais-moi soleil
All that you will want
Tout ce que tu voudras
Golden beaches
Des plages d′or
In the heart of the slums
Au coeur des favellas
The world sings
Le monde chante
As soon as you are there, there, there, there, there, there, there, there, there, there, there, there, there
Dès que tu es là là là là là là là là là là là là là
