Traducir a
I dare
Me atrevo
To confess you you that I would have burned
A confesarte que hubiera prendido fuego
That enclosure that the ones inside go out
A ese recinto que se salgan los de dentro
That I feel like enjoying you a little bit more
Que me apetece disfrutarte un poco más
How slow
Que lento
I go at 200 and I don't feel fear anymore
Voy a 200 y es que ya no encuentro el miedo
And even the blow it's from both now and drawn the ice
Y aunque ahora el golpe sea de dos y ahogue el hielo
We will fight between the flames of my truth
Combatiremos entre llamas mi verdad
The vertigo that I feel when I see you
El vértigo que siento al verte
It would be natural if you weren't real
Sería natural si no fueras real
And if I didn't have you in front of me
Y si no te tuviera en frente
Asking if I'm from someone else
Preguntando que si soy de alguien más
Give me the solution to shut up
Dame la solución para conseguir que me calle
To stop being so sure and tie you
Que deje de ir sobre seguro y amarrarte
With everything that can be tottered
Con todo lo que se puede tambalear
I want to lose the fear everytime something is inside
Quiero perder el miedo cada vez que hay algo dentro
Being able to say to jump in an instant
Poder decir que nos lanzamos al momento
That we don't know if everything will burn us
Que no sabemos si todo nos quemará
And I feel vertigo
Y siento vértigo
I lie to myself
Me miento
And I search for excuses to not leave the game
Y busco excusas para no salir del juego
To not see that I'm missing you
Para no ver que te estoy echando de menos
And I die to hear you ask
Y que me muero por oírte preguntar
The vertigo that I feel when I see you
El vértigo que siento al verte
It would be natural if you weren't real
Sería natural si no fueras real
And if I didn't have you in front of me
Y si no te tuviera en frente
Asking if I'm from someone else
Preguntando que si soy de alguien más
Give me the solution to shut up
Dame la solución para conseguir que me calle
To stop being so sure and tie you
Que deje de ir sobre seguro y amarrarte
With everything that can be tottered
Con todo lo que se puede tambalear
I want to lose the fear everytime something is inside
Quiero perder el miedo cada vez que hay algo dentro
Being able to say to jump in an instant
Poder decir que nos lanzamos al momento
That we don't know if everything will burn us
Que no sabemos si todo nos quemará
And I feel vertigo
Y siento vértigo
Vertigo, vertigo, vertigo
Vértigo, vértigo, vértigo
Give me the solution to shut up
Dame la solución para conseguir que me calle
To stop being so sure and tie you
Que deje de ir sobre seguro y amarrarte
With everything that can be tottered
Con todo lo que se puede tambalear
I want to lose the fear everytime something is inside
Quiero perder el miedo cada vez que hay algo dentro
Being able to say to jump in an instant
Poder decir que nos lanzamos al momento
That we don't know if everything will burn us
Que no sabemos si todo nos quemará
Give me the solution to shut up
Dame la solución para conseguir que me calle
To stop being so sure and tie you
Que deje de ir sobre seguro y amarrarte
That we don't know if everything will burn us
Que no sabemos si todo nos quemará
And I feel vertigo
Y siento vértigo
Vertigo
Vértigo
And I feel vertigo
Y siento vértigo
