Traducir a
¿Qué he hecho? ¿Qué debo hacer?
What have I done? What should I do?
Las fuerzas del mal me alejan de ti.
Forces of evil pull me away from you
Los dejé entrar, les concedí la entrada.
I let ′em in, granted them entry
Ahora que te has ido, nadie me entiende.
Now that you're gone nobody gets me
¿Soy un hombre o una bestia?
Am I a man or a beast?
Alguien por favor disciplineme
Somebody please, discipline me
Porque soy un pecador, un pecador.
For I′m a sinner, a sinner
Sé que debería mantenerme alejado pero no puedo.
I know I should stay away but I can't
Me siento demasiado atraído por el mal.
I'm too drawn to the evil
Sé que me he extraviado, aquí estoy.
I know that I′ve gone astray here I am
Tanta gente guapa
So many pretty people
Bien de mi corazón, ¿a dónde me llevará?
Good of my heart, where will it lead
Es solo una puerta, la gente me dejará.
It′s only a door, for people will leave me
Si te llevo de vuelta ¿en qué me convertiré?
If I take you back, what will I turn to?
El pecado es un gesto que sé que ves a través
Sin is a gesture, that I know you see through
¿Soy un hombre o un ratón?
Am I a man or a mouse?
Dentro de tu casa, atrapado, no puedes salir
Inside your house, stuck can't get out
El pecado es una debilidad y lo ves.
Sin is a weakness and you see it
Sé que debería mantenerme alejado pero no puedo.
I know I should stay away but I can′t
Proclividad al mal
Proclivity to evil
Sé que me he extraviado, aquí estoy.
I know that I've gone astray, here I am
Tanta gente guapa
So many pretty people
