Traducir a
Un, deux, trois à quatre
One, two, three to the four
Ouais, je suis de retour à mon travail
Yeah, I′m back on my grind
Comme si tu ne savais pas
Like you ain't know
C'est un gamin de Détroit, j'essaie d'avoir ce pain
It′s Detroit brat, tryna get that bread
Mais je ne me tournerai pas vers X comme Detroit Red
But I won't turn to X like Detroit Red
Je me lève tôt, je fais tomber les cafards de ma brosse à dents
I'm up early, knocking roaches off my toothbrush
In the Spot, un sweat à capuche comme le Ku Klux
In the spot hoodie on just like the Ku Klux
Je fais le tour de cette salope, comme si j'avais quatre noix
Walk around this bitch, like I got four nuts
Alors, quand je mouille ces salopes, je me balance comme des nunchucks
So, when I wet them bitches, swing like nunchucks
J'ai parcouru un long chemin depuis que Chemp m'a sauté dessus.
Came a long way from getting jumped by Chemp
Découper du blanc comme Stefan Grendt
Chopping up white like Stefan Grendt
Flow comme un champion, bien en avance sur mes pairs
Flow like a champ, way ahead of my peers
Et encore une fois je fume fort, comme les oreilles de Stevie Wonder
And again I smoke strong, like Stevie Wonder′s ears
Je suis dans le cutty, avec l'argent en tête
I′m in the cutty, with the money on my mind
Doigt sur la gâchette, main sur mon neuf
Finger on the trigger, hand on my nine
Donc, je ne peux pas me permettre de perdre du temps
So, I can't afford time
Mais j'ai l'AP de la gamme fruitée au citron
But I got the AP of the fruity lemon line
Et je ne suis pas trop difficile à danser
And I ain′t too tough to dance
Laisse-moi régler ce chauffage
Let me adjust this heater
Sortant de mon pantalon
Bulging out of my pants
D'abord, je fais un pas vers la gauche
First I step to the left
Ensuite, je fais un pas vers la droite
Then, I step to the right
Et tu le laisses tomber bas
And you drop it down low
Ramène-le, d'accord ? (Hé!)
Bring it back, aight? (Hey!)
Et je ne suis pas trop difficile à danser
And I ain't too tough to dance
Laisse-moi régler ce chauffage
Let me adjust this heater
Sortant de mon pantalon
Bulging out of my pants
D'abord, je fais un pas vers la gauche
First I step to the left
Faire un pas à droite
Step to the right
Ensuite, tu le laisses tomber plus bas
Then, you drop it down low
Ramène-le, d'accord ? (Hé, hé)
Bring it back, aight? (Hey, hey)
Cinq, six, sept à huit
Five, six, seven to eight
Je suis sur le point de glisser sur vos putes, tout comme le marbre
′Bout to slide on you hoes, just like home plate
J'ai le cerveau tôt, ça veut dire que je pense d'abord
I get brain early, that mean I think first
Tu dessines en dernier, tu peins le portrait d'un corbillard noir
You draw last, you paint a picture of a black hearse
J'emmerde ce que tu penses, je m'en prends à cette banque
Fuck what you think, I'm ′bout that bank
Des pierres comme le bouton de vos Marvis Tanks
Stones like the button of your Marvis Tanks
Top clip complet, et ta salope sur ma bite
Top full clip, and your bitch on my dick
Parce que tu es fauché comme un fou, dans la poche de ton pantalon
'Cause you're broke like looses, in your pants pocket
Il reste à peine au-dessus du bord
It barely sit above the rim
Et je portais des gats comme des têtes de basse tirant sur des cordes
And I wore gats like bass heads pull on strings
Moi et mon homme, deux flingues comme un contra
Me and my man, two guns like contra
Garde ta chienne, elle ressemble à mon animal de compagnie, Monster
Keep your bitch, she looks like my pet, Monster
Négro boiteux, je n'ai pas d'autre choix que de tromper
Lame nigga, got no choice but to trick
Je pourrais probablement baiser une vilaine salope aveugle
Probably could fuck a blind ugly bitch
Je ne peux pas en avoir assez de ces putes
I can′t get enough of these hoes
Prends ma main et emmène-moi directement sur la piste de danse
Grab my hand and walk me straight to the dance floor
Et je ne suis pas trop difficile à danser
And I ain′t too tough to dance
Laisse-moi régler ce chauffage
Let me adjust this heater
Sortant de mon pantalon
Bulging out of my pants
D'abord, je fais un pas vers la gauche
First I step to the left
Ensuite, je fais un pas vers la droite
Then, I step to the right
Et tu le laisses tomber bas
And you drop it down low
Ramène-le, d'accord ? (Hé!)
Bring it back, aight? (Hey!)
Et je ne suis pas trop difficile à danser
And I ain't too tough to dance
Laisse-moi régler ce chauffage
Let me adjust this heater
Sortant de mon pantalon
Bulging out of my pants
D'abord, je fais un pas vers la gauche
First I step to the left
Faire un pas à droite
Step to the right
Ensuite, tu le laisses tomber plus bas
Then, you drop it down low
Ramène-le, d'accord ? (Hé, hé)
Bring it back, aight? (Hey, hey)
Vous voyez à quel point c'était facile ?
Y′all niggas see how easy that was?
Je ne pense pas qu'ils connaissent mec
I don't think they know man
Lupido a l'air négro
Lupido sounds nigga
C'est officiel maintenant
It′s official now
Le rythme de Nick, négro
Nick's beat, nigga
C'est Danny Brown, négro, vous savez tous ce que c'est
It′s Danny Brown, nigga, y'all know what it is
Détroit, levez-vous !
Detroit, stand up!
Ouais, nous sommes les nouveaux négros multi
Yeah, we the new multi nigga
Vous avez déjà fait ça
Y'all already did this
Je sais que vous chantez tous
I know you all singing
Je suis comme la nouvelle fumée de l'Eastside, les hommes
I′m like the new smoke eastside, men
Le tout, les hommes, tous ces négros qui se foutent de moi, cependant
The whole, men, all these niggas fucking with me, though
Négro
Nigga
La station de radio devra diffuser ce disque
Radio station will have to play this record
Tu veux savoir pourquoi ?
You wanna know why?
Parce que s'ils ne le font pas
Because if they don′t
Les enfants vont démolir la gare
Kids will tear the station apart