Traducir a
Hey sí
Hey, ay
Mi autoestima alta como Plutón.
My self-esteem high like Pluto
Arrogante como la mierda, saltando del Benz de dos puertas
Arrogant as fuck, hoppin′ out the Benz two-door
Arriba en el club, confianza como un modelo
Up in the club, confidence like a model
Fumando en un swisher, solo me compré una botella
Smokin' on a swisher, just copped me a bottle
Paso hacia una perra y ella me enfrentó
Step to a bitch and she fronted on me
Vierte alcohol sobre ella como si fuera un CD rayado.
Pour alcohol on her like a scratched CD
Perra, soy Brown, ¿quién carajo eres tú?
Bitch, I′m Brown, who the fuck is you?
Muéstrale algo de verde y la azada se vuelve azul.
Show her some green and the hoe turn blue
Ignorante como una mierda, pero soy más inteligente que tú.
Ignorant as fuck, but I'm smarter than you
Seis en el Chevy, apúrense más que tú.
Sixes on the Chevy, hustle harder than you
Tan inmaduro pero las llantas tan crecidas
So immature but the rims so grown
Atrápame en el club mientras estás fuera del patrón
Catch me in the club whilin' off the patron
40 sobre mi perro, nunca me buscan
40 on me dog, I don′t never get searched
Si un negro viaja, entonces podría ser asesinado
If a nigga trip, then he might get murked
Mejor tragate tu orgullo
Better swallow your pride
Pisotea a un negro en el bar, a la mierda saliendo afuera
Stomp a nigga at the bar, fuck going outside
¿Qué pasa, perro? Soy heterosexual
What up doe, dog? I′m straight
He estado recibiendo dinero desde 1998
Been gettin' money since 1998
Estoy en el Chevy con placa temporal.
I′m in the Chevy with a temporary plate
Sentado en esos seis pero quiero 28
Sittin' on them sixes but I want 28′s
¿Qué pasa, perro? Soy genial
What up doe, dog? I'm cool
Si sigues tropezando, actuaré como un maldito tonto.
You keep trippin′, I'ma act a fuckin' fool
Sigues hablando, voy a sacar esos dos
You keep talkin′, I′ma pull that two
Y mostrarte cómo les va a los negros de Detroit
And show you how Detroit niggas do
Oh, eh, eh
Ay, huh, huh
Brown cortando blanco como BoRics
Brown cuttin' up white like BoRics
Los negros quieren apresurarse pero realmente no saben una mierda
Niggas wanna hustle but don′t really know shit
Humo verde como si le hubiera disparado a una tortuga ninja.
Smoke green like I shot a Ninja Turtle
Matta hizo estallar a Prince, como fumo Purple
Matta fact popped Prince, way I smoke Purple
Mi sótano es como Urkel
My basement sorta like Urkel
Toma un semioruga, trae de vuelta un círculo completo.
Take a half-track, bring back a whole circle
Volteé al negro, me había ido hasta noviembre
flipped the nigga, had me gone 'til November
Porque la forma en que mezclo como si mi muñeca fuera una licuadora
′Cause the way I mix like my wrist was a blender
Más nieve que diciembre
More snow than December
Niggas rima suave como si fuera un cuaderno tierno
Niggas rhymes soft like they notebook tender
Frío como el invierno, bebiendo granizado en un iglú
Cold like Winter, sippin' slushee in an igloo
Detroit negro moviendo el trabajo en una mangosta
Detroit nigga movin′ work on a Mongoose
Todos reetiquetados regio
All retag regal
Conducir sin licencia como esa mierda legal
Drivin' no license like that shit legal
Joder perras como si el SIDA no existiera
Fuck bitches like AIDS don't exist
Soy un negro joven y despiadado con algo de mierda de Eazy-E.
I′m a young, ruthless nigga on some Eazy-E shit
¿Qué pasa, perro? Soy heterosexual
What up doe, dog? I′m straight
He estado recibiendo dinero desde 1998
Been gettin' money since 1998
Estoy en el Chevy con placa temporal.
I′m in the Chevy with a temporary plate
Sentado en esos seis pero quiero 28
Sittin' on them sixes but I want 28′s
¿Qué pasa, perro? Soy genial
What up doe, dog? I'm cool
Si sigues tropezando, actuaré como un maldito tonto.
You keep trippin′, I'ma act a fuckin' fool
Sigues hablando, voy a sacar esos dos
You keep talkin′, I′ma pull that two
Y mostrarte cómo les va a los negros de Detroit
And show you how Detroit niggas do
