Traducir a
Quand la chance te sourit et que tu n'as pas un sou.
When you′re down on your luck and you ain't got a buck
À Londres, tu es fichu.
In London you′re a goner
Même le pont de Londres s'effondre.
Even London Bridge is falling down
Et j'ai déménagé en Arizona, et je sais pourquoi.
And moved to Arizona and I know why
Je confirme la rumeur selon laquelle le sens de l'humour anglais
I substantiate the rumor that the English sense of humor
Il est plus sec que le sable du Texas
Is drier than the Texas sand
Vous pouvez lever les poings, vous pouvez parier vos bottes
You can put up your dukes, you can bet your boots
Je partirai d'ici aussi vite que possible.
I'll be leaving here as fast as I can
Je veux rentrer à la maison avec le tatou
I wanna go home with the armadillo
Musique country d'Amarillo et d'Abilene
Country music from Amarillo and Abilene
Les gens les plus sympathiques et les plus belles femmes que vous ayez jamais vues.
Friendliest people and the prettiest women you've ever seen
Eh bien, il fait froid ici, et Seigneur, je le jure
Well it′s cold over here and Lord I swear
J'aimerais qu'ils mettent le chauffage
I wish they′d turn the heat on
Où est donc passée cette fille anglaise ?
Where in the world is that English girl
J'ai promis de ne pas te rencontrer au troisième étage
I promised I wouldn't meet on the third floor
Et de toute cette bande de cons, le seul ami que j'ai
And of the whole damn lot the only friend I′ve got
Un Coca et une guitare bon marché
Is a Coke and a cheap guitar
Tandis que mes yeux errent sans cesse et que mon cœur aspire à quelque chose
As my eyes keep roaming and my heart keeps longing
Être chez soi dans un bar texan
To be home in a Texas bar
Je veux rentrer à la maison avec le tatou
I wanna go home with the armadillo
Musique country d'Amarillo et d'Abilene
Country music from Amarillo and Abilene
Les gens les plus sympathiques et les plus belles femmes que vous ayez jamais vues.
Friendliest people and the prettiest women you've ever seen
J'ai décidé de m'acheter mon chapeau de cowboy
I decided that I′d get my cowboy hat
Et descendez jusqu'à la gare de Marble Arch.
And go down to Marble Arch Station
Quand un Texan a envie de prendre des risques
When a Texan fancies taking chances
Des risques seront pris, c'est certain.
Chances will be taken that's for sure
Et ces yeux anglais, ils lorgnaient sur un prix.
And them limey eyes they were eyeing a prize
Certaines personnes appellent chaussures masculines
Some people call manly footwear
Ils ont dit que tu venais du sud et quand tu as ouvert la bouche
They said you′re from down south and when you open your mouth
Mon fils, tu as toujours l'air de mettre le pied là-bas.
Son you always seem to put your foot there
Je veux rentrer à la maison avec le tatou
I wanna go home with the armadillo
Musique country d'Amarillo et d'Abilene
Country music from Amarillo and Abilene
Les gens les plus sympathiques et les plus belles femmes que vous ayez jamais vues.
Friendliest people and the prettiest women you've ever seen
Je veux rentrer à la maison avec le tatou
I wanna go home with the armadillo
Musique country d'Amarillo et d'Abilene
Country music from Amarillo and Abilene
Les gens les plus sympathiques et les plus belles femmes que vous ayez jamais vues.
Friendliest people and the prettiest women you've ever seen
