Traducir a
Ela é tudo o que você procura nesse tipo de mulher
She′s everything that you look for in that kind of woman
Ela vai beber seu uísque e dançar até o champanhe acabar
She'll drink your whiskey and dance ′til the champagne's all gone
Ela estará lá quando o ar do oceano estiver chamando
She'll be right there when the air from the ocean is calling
Dizendo a você: "Marinheiro, cuidado, algo está errado"
Telling you, "Sailor beware, something is wrong"
Tocá-la pode fazer você perder a tristeza esta noite
Touching her might make you lose those blues tonight
Segurá-la pode parar a dor a tempo
Holding her might stop the pain in time
Beijá-la pode tirar a solidão que você sente
Kissing her might take away the loneliness you feel
Mas amá-la fará você perder a cabeça
But loving her will make you lose your mind
Assim como a lua e as estrelas, ela irá embora pela manhã
Just like the moon and the stars, she′ll be gone in the morning
Deixando você vazio e esgotado, como a maré você estará baixo
Leaving you empty and drained, like the tide you′ll be low
Procurando algo para levar que tornará tudo melhor
Looking for something to take that will make it all better
Você vai tentar comprar presentes para ela, mas marinheiro, eu sei
You'll try to buy her with presents, but sailor, I know
Tocá-la pode fazer você perder a tristeza esta noite
Touching her might make you lose those blues tonight
Segurá-la pode parar a dor a tempo
Holding her might stop the pain in time
Beijá-la pode tirar a solidão que você sente
Kissing her might take away the loneliness you feel
Mas amá-la fará você perder a cabeça
But loving her will make you lose your mind
Sim, amá-la fará você perder a cabeça
Yes, loving her will make you lose your mind
