Ajedrez traducción al Inglés

David Bisbal

Traducir a

Everytime we talk we end up in the same thing
Siempre que hablamos terminamos en lo mismo
We both want each other but it's never gonna happen
Los dos queremos, pero nunca va a pasar
You're already with someone to spend sundays with
Ya estás con alguien con quien pasar los domingos
But we are the same, we are missing half
Pero estamos igual, nos falta una mitad

The half of dying to see you
La mitad de "me muero por verte"
But it's not gonna happen
Pero no va a pasar

I come back tomorrow and you left yesterday
Vuelvo mañana y tú te fuiste ayer
When you'll come back I already won't be there
Cuando regreses yo ya no estaré
I don't know what is happening that I never coincide with you anymore
No sé qué pasa que ya nunca coincido contigo
Damn chess match
Maldito juego de ajedrez

We want each other but never at the same time
Nos queremos, pero nunca a la vez
Our clocks turn on reverse
Nuestros relojes giran del revés
I don't know what is happening that I never coincide with you anymore
No sé qué pasa que ya nunca coincido contigo
Damn chess match
Maldito juego de ajedrez

I don't know what is happening that I never coincide with you anymore
No sé qué pasa que ya nunca coincido contigo
Damn chess match
Maldito juego de ajedrez

Yo say that it ended, when I miss you
Dices que se terminó, cuando yo te echo de menos
But when I say goodbye, you say hello again
Pero cuando digo "adiós", tú dices "hola" de nuevo
So many turns (so many turns)
Tantas vueltas (tantas vueltas)
I've already lost count
Que ya perdí la cuenta

Of the times that I die to see you
De las veces que muero por verte
And you don't want to look at me
Y no me quieres mirar

I come back tomorrow and you left yesterday
Vuelvo mañana y tú te fuiste ayer
When you'll come back I already won't be there
Cuando regreses yo ya no estaré
I don't know what is happening that I never coincide with you anymore
No sé qué pasa que ya nunca coincido contigo
Damn chess match
Maldito juego de ajedrez

We want each other but never at the same time
Nos queremos, pero nunca a la vez
Our clocks turn on reverse
Nuestros relojes giran del revés
I don't know what is happening that I never coincide with you anymore
No sé qué pasa que ya nunca coincido contigo
Damn chess match
Maldito juego de ajedrez

Everytime we talk we end up in the same thing
Siempre que hablamos terminamos en lo mismo
We both want each other but it's never gonna happen
Los dos queremos, pero nunca va a pasar
You're already with someone to spend sundays with
Ya estás con alguien con quien pasar los domingos
But we are the same, we are missing half
Pero estamos igual, nos falta una mitad

I come back tomorrow and you left yesterday
Vuelvo mañana y tú te fuiste ayer
When you'll come back I already won't be there
Cuando regreses yo ya no estaré
I don't know what is happening that I never coincide with you anymore
No sé qué pasa que ya nunca coincido contigo
Damn chess match
Maldito juego de ajedrez

We want each other but never at the same time
Nos queremos, pero nunca a la vez
Our clocks turn on reverse
Nuestros relojes giran del revés
I don't know what is happening that I never coincide with you anymore
No sé qué pasa que ya nunca coincido contigo
Damn chess match
Maldito juego de ajedrez

I don't know what is happening that I never coincide with you anymore
No sé qué pasa que ya nunca coincido contigo
Damn chess match
Maldito juego de ajedrez

Everytime we talk we end up in the same thing
Siempre que hablamos terminamos en lo mismo

Desarrollado por musixmatch