Traducir a
when i dreamed of you
Cuando soñé contigo
dawn came
Llegó la madrugada
fate woke me up
Me despertó el destino
But you were no longer
Pero tú ya no estabas
when i dreamed of you
Cuando soñé contigo
(I call you and you don't answer)
Te llamo y no respondes
so much that I chase you
Tanto que te persigo
And so much that you hide
Y tanto que tú escondes
What do I have to do to make you (come back?)
¿Qué tengo que hacer para que vuelvas?
What do I have to do to make you (come back?)
¿Qué tengo que hacer para que vuelvas?
(You have to know that I regret it)
Tienes que saber que me arrepiento
For life to give me back
Para que la vida me devuelvas
What do I have to do to make you (come back?)
¿Qué tengo que hacer para que vuelvas?
What do I have to do to make you (come back?)
¿Qué tengo que hacer para que vuelvas?
(You have to know that I regret it)
Tienes que saber que me arrepiento
I have to tell you that I
Tengo que decirte que yo
(I want to apologize)
Quiero pedirte perdón
(Ask forgiveness)
Pedirte perdón
(It hurts so much to remember)
Me duele tanto recordar
my heart hurts so much
Me duele tanto el corazón
(I want to apologize)
Quiero pedirte perdón
(Ask forgiveness)
Pedirte perdón
(I have a wound to close)
Tengo una herida que cerrar
(I have a wound to the heart)
Tengo una herida al corazón
I want to ask you per- (oh-oh-oh-oh-oh)
Quiero pedirte per- (oh-oh-oh-oh-oh)
I want to ask you per- (oh-oh-oh-oh-oh)
Quiero pedirte per- (oh-oh-oh-oh-oh)
What do I have to do to make you come back? how it sounds?
¿Qué tengo que hacer para que vuelvas? (¿cómo suena?)
What do I have to do to make you (come back?)
¿Qué tengo que hacer para que vuelvas?
(You have to know that I regret it)
Tienes que saber que me arrepiento
For life to give me back
Para que la vida me devuelvas
Like my people here!
¡Como mi gente aquí!
What do I have to do to make you (come back?)
¿Qué tengo que hacer para que vuelvas?
What do I have to do to make you (come back?)
¿Qué tengo que hacer para que vuelvas?
(You have to know that I regret it)
Tienes que saber que me arrepiento
Shall we sing it?
¿La cantamo′?
(I want to apologize)
Quiero pedirte perdón
(Ask forgiveness)
Pedirte perdón
(It hurts so much to remember)
Me duele tanto recordar
my heart hurts so much
Me duele tanto el corazón
(I want to apologize)
Quiero pedirte perdón
(Ask forgiveness)
Pedirte perdón
(I have a wound to close)
Tengo una herida que cerrar
I have a love wound
Tengo una herida por amor
I want to apologize (oh-oh-oh-oh-oh)
Quiero pedirte perdón, oh-oh-oh-oh-oh
I want to ask you per- (oh-oh-oh-oh-oh)
Quiero pedirte per- (oh-oh-oh-oh-oh)
Let's see how my people sing in Almería
A ver cómo canta mi gente 'e Almería
What do I have to do to make you (come back?)
¿Qué tengo que hacer para que (vuelvas?)
What do I have to do to make you (come back?)
¿Qué tengo que hacer para que vuelvas?
(You have to know that I regret it)
Tienes que saber que me arrepiento
For life to give me back
Para que la vida me devuelvas
What do I have to do to make you (come back?)
¿Qué tengo que hacer para que vuelvas?
What do I have to do to make you (come back?)
¿Qué tengo que hacer para que vuelvas?
I have to tell you that I
Tengo que decirte que yo
I want to apologize (nice)
Quiero pedirte perdón (bonito)
(Ask forgiveness)
Pedirte perdón
(It hurts so much to remember)
Me duele tanto recordar
my heart hurts so much
Me duele tanto el corazón
(I want to apologize)
Quiero pedirte perdón
(Ask forgiveness)
Pedirte perdón
(I have a wound to close)
Tengo una herida que cerrar
(I have a wound to the heart)
Tengo una herida al corazón
This is a song that is for Latin America
Esta es una canción que e′ para Latinoamérica
For Colombia and our friend Greecy Rendón, too
Para Colombia y de nuestra amiga Greecy Rendón, también
A very strong kiss for her
Un besito muy fuerte para ella
Are we not going up or not?
¿No' vamo' para arriba o no?
(I want to apologize)
Quiero pedirte perdón
(Ask forgiveness)
Pedirte perdón
(It hurts so much to remember)
Me duele tanto recordar
my heart hurts so much
Me duele tanto el corazón
(I want to apologize)
Quiero pedirte perdón
(Ask forgiveness)
Pedirte perdón
(I have a wound to close)
Tengo una herida que cerrar
(I have a wound to the heart)
Tengo una herida al corazón
(I want to apologize)
Quiero pedirte perdón
(I want to apologize)
Quiero pedirte perdón
(Ask forgiveness)
Pedirte perdón
(It hurts so much to remember)
Me duele tanto recordar
my heart hurts so much
Me duele tanto el corazón
(I want to apologize)
Quiero pedirte perdón
(Ask forgiveness)
Pedirte perdón
(I have a wound to close)
Tengo una herida que cerrar
(I have a wound to the heart)
Tengo una herida al corazón
I want to ask you per- (oh-oh-oh-oh-oh)
Quiero pedirte per- (oh-oh-oh-oh-oh)
I want to ask you per- (oh-oh-oh-oh-oh)
Quiero pedirte per- (oh-oh-oh-oh-oh)
(I want to apologize)
Quiero pedirte perdón
