Blackout - 2017 Remaster traducción al Español

David Bowie

Traducir a

Oh tú, tu caminas sobre el pasado
Oh you, you walk on past
Tus labios cortan una sonrisa en tu cara
Your lips cut a smile on your face
Su cara hirviente
Your scalding face
A la jaula, a la jaula
To the cage, to the cage
Ella era una belleza en una jaula
She was a beauty in a cage

Demasiado, un precio demasiado alto
Too, too high a price
Para beber el vino podrido de tus manos
To drink rotting wine from your hands
Tus manos temerosas
Your fearful hands
Tráeme a un médico que me han dicho
Get me to a doctor′s I've been told
Alguien está de vuelta en la ciudad las fichas están abajo
Someone′s back in town the chips are down
Acabo de cortar y apagarse
I just cut and blackout
Estoy bajo influencia japonesa
I'm under Japanese influence
Y mi honor está en juego
And my honour's at stake

El clima es sombrío, hielo en las jaulas
The weather′s grim, ice on the cages
Yo, soy Robin Hood y soplo en mi cigarrillo
Me, I′m Robin Hood and I puff on my cigarette
Las panteras están fumando, acechando, gritando
Panthers are steaming, stalking, screaming

Si tú no te quedas esta noche
If you don't stay tonight
Tomaré un avión esta nocje
I will take that plane tonight
No tengo nada que perder, nada que ganar
I′ve nothing to lose, nothing to gain
Te besaré en la lluvia
I'll kiss you in the rain
Besarte en la lluvia
Kiss you in the rain
Besarte en la lluvia
Kiss you in the rain
En la lluvia
In the rain
Llévame al médico
Get me to the doctor

Sácame de las calles (consigue alguna protección)
Get me off the streets (get some protection)
Consígueme en mis pies (consigue alguna dirección)
Get me on my feet (get some direction)
El aire caliente me mete en un apagón
Hot air gets me into a blackout
Oh, sácame de las calles
Oh, get me off the streets
Consigue alguna protección
Get some protection
Oh, ponme en mis pies (wo-ooh!)
Oh get me on my feet (wo-ooh!)

Mientras las calles bloquean
While the streets block off
Conseguir una cierta exposición de la piel al apagón (consigue una cierta protección)
Getting some skin exposure to the blackout (get some protection)
Ponme en mis pies (consigue alguna dirección, wo-ooh!)
Get me on my feet (get some direction, wo-ooh!)
Oh, ponme en mis pies
Oh get me on my feet
Sácame de las calles (consigue alguna protección)
Get me off the streets (get some protection)
En un segundo
In a? second?

Desarrollado por musixmatch