★ traducción al Portugués

David Bowie

Traducir a

Na vila de Ormen, na vila de Ormen
In the villa of Ormen, in the villa of Ormen
Há uma vela solitária, ah, ah, ah, ah
Stands a solitary candle, ah-ah, ah-ah
No centro de tudo, no centro de tudo
In the centre of it all, in the centre of it all
Seus olhos
Your eyes

No dia da execução, no dia da execução
On the day of execution, on the day of execution
Só as mulheres se ajoelham e sorriem, ah, ah, ah, ah
Only women kneel and smile, ah-ah, ah-ah
No centro de tudo, no centro de tudo
At the centre of it all, at the centre of it all
Seus olhos, seus olhos
Your eyes, your eyes

Ah, ah, ah
Ah-ah-ah

Ah, ah, ah
Ah-ah-ah

Na vila de Ormen, na vila de Ormen
In the villa of Ormen, in the villa of Ormen
Há uma vela solitária, ah, ah, ah, ah
Stands a solitary candle, ah-ah, ah-ah
No centro de tudo, no centro de tudo
At the centre of it all, at the centre of it all
Seus olhos, seus olhos
Your eyes, your eyes

Ah, ah, ah
Ah-ah-ah

Algo aconteceu no dia em que ele morreu
Something happened on the day he died
O espírito subiu um metro e deu um passo para o lado
Spirit rose a metre and stepped aside
Outra pessoa pegou seu lugar e gritou bravamente
Somebody else took his place, and bravely cried
(Eu sou uma estrela negra, eu sou uma estrela negra)
(I′m a blackstar, I'm a blackstar)

Quantas vezes um anjo cai?
How many times does an angel fall?
Quantas pessoas mentem em vez de falarem abertamente?
How many people lie instead of talking tall?
Ele pisou em solo sagrado, ele gritou alto para a multidão
He trod on sacred ground, he cried loud into the crowd
(Eu sou uma estrela negra, eu sou uma estrela negra)
(I′m a blackstar, I'm a blackstar)
(Não sou uma estrela gângster)
(I'm not a gangstar)

Não sei responder por que (sou uma estrela negra)
I can′t answer why (I′m a blackstar)
Apenas venha comigo (não sou uma estrela de cinema)
Just go with me (I'm not a filmstar)
Eu vou te levar para casa (sou uma estrela negra)
I′ma take you home (I'm a blackstar)
Leve seu passaporte e sapatos (não sou popstar)
Take your passport and shoes (I′m not a popstar)

E seus sedativos também (sou uma estrela negra)
And your sedatives, boo (I'm a blackstar)
Você é um fogo de palha (não sou uma estrela da Marvel)
You′re a flash in the pan (I'm not a Marvel star)
Eu sou o Grande Eu Sou (sou uma estrela negra)
I'm the Great I Am (I′m a blackstar)

Sou um estrela negra, bem-sucedido, com dinheiro
I′m a blackstar, way up, on money, I've got game
Eu vejo agora, uma dor tão ampla e tão aberta
I see right, so wide, so open-hearted pain
Quero águias em meus devaneios, diamantes em meus olhos
I want eagles in my daydreams, diamonds in my eyes
(Eu sou uma estrela negra, eu sou uma estrela negra)
(I′m a blackstar, I'm a blackstar)

Algo aconteceu no dia em que ele morreu
Something happened on the day he died
O espírito subiu um metro e depois deu um passo para o lado
Spirit rose a metre then stepped aside
Outra pessoa pegou seu lugar e gritou bravamente
Somebody else took his place, and bravely cried
(Sou uma estrela negra, sou a estrela de uma estrela, sou uma estrela negra)
(I′m a blackstar, I'm a star′s star, I'm a blackstar)

Não sei responder por que (não sou um estrela gângster)
I can't answer why (I′m not a gangstar)
Mas posso te dizer como (não sou uma estrela flamejante)
But I can tell you how (I′m not a flam star)
Nós nascemos de cabeça para baixo (sou a estrela das estrelas)
We were born upside-down (I'm a star′s star)
Nasci do jeito errado (não sou uma estrela branca)
Born the wrong way 'round (I′m not a white star)

Eu sou uma estrela negra (oh, oh, oh, oh)
I'm a blackstar (ooh-ooh, ooh-ooh)
Não sou uma estrela gângster, sou uma estrela negra
I′m not a gangstar, I'm a blackstar
Eu sou uma estrela negra (oh, oh, oh, oh)
I'm a blackstar (ooh-ooh, ooh-ooh)
Não sou uma estrela pornô, não sou uma estrela errante
I′m not a pornstar, I′m not a wandering star
(Oh, oh, oh, oh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
(Eu sou uma estrela negra, eu sou uma estrela negra)
I'm a blackstar, I′m a blackstar

Na vila de Ormen fica uma vela solitária
In the villa of Ormen stands a solitary candle
Ah, ah, ah, ah
Ah-ah, ah-ah
No centro de tudo, seus olhos
At the centre of it all, your eyes

No dia da execução, apenas as mulheres se ajoelham e sorriem
On the day of execution, only women kneel and smile
Ah, ah, ah, ah
Ah-ah, ah-ah
No centro de tudo, seus olhos, seus olhos
At the centre of it all, your eyes, your eyes
Ah, ah, ah
Ah-ah-ah

Desarrollado por musixmatch