Traducir a
Yo soy solo una estrella de rock apuñalandose
I′m just a rock star stabbing away
Yo tomo el - Lo tomo me despido para otro dia
I take the - I take the leave for another day
Estoy en el horizonte
I'm on the skyline
Solo déjame saber si canto demasiado
Just let me know if I sing too much
Cuando estas de cabeza sobre curar y la magia está ahí
When you′re head over heals and the magic is there
Imposible
impossible
Posible
Possible
Imposible
Impossible
Y cuando la policía me lleve
And when the police take me away
Posible
Possible
Imposible
Impossible
No eras tu, era el día de las madres
It wasn't you it was mothers' day
Permite obtener este espectáculo en la carretera
Lets get this show on the road
Vamos a conseguir Atomica
Lets get Atomica
Vamos a rockear hasta que estallemos
Lets rock till we explode
Vamos a conseguir Atomica
Lets get Atomica
Te protegerte de las voces
They protect you from the voices
Protegerte de las visiones
Protect from the visions
Protegerte del silencio para otro día
Protect you from the silence for another day
Estas personas podridas
These rotten people
Seguro que saben como vivir
They sure know how to live
Cuando eres jefe de tacones y la magia está ahí pero imposible
When you′re head over heels and the magic is gone it′s impossible
Imposible
impossible
Imposible
Impossible
Imposible
Impossible
Luego nadaremos en la piscina cubierta
Then we shall swim in the cover up pool
Imposible
Impossible
Imposible
Impossible
Por los árboles blancos vestidos de púrpura también
By the white trees dressed in purple too
Permite obtener este espectáculo en la carretera
Lets get this show on the road
Vamos a conseguir Atomica
Lets get Atomica
Vamos a rockear hasta que estallemos
Lets rock till we explode
Vamos a conseguir Atomica
Lets get Atomica
Me sostengo como un dios
I hold myself like a god
Como un dios
Like a god
Me sostengo como un dios
I hold myself like a god
Como un dios
Like a god
Me sostengo como un dios
I hold myself like a god
Como un dios
Like a god
Me gusta
Like
Solo soy una estrella del pop masticando
I'm just a pop star chomping away
Tomo el - Dejo los pecados para otro día
I take the - I leave the sins for another day
Y poco puramente, solo dime si hablo mucho
And little purly even just let me know if I talk to much
Cuando eres jefe de tacones y la magia está ahí pero imposible
When you′re head of heels and the magic is there but impossible
Te deseo nadar en una piscina cubierta
I wish you swim in a cover up pool
Imposible
Impossible
Posible
Possible
Mientras que los árboles blancos se visten de púrpura también
While the white trees dressed in purple too
Permite obtener este espectáculo en la carretera
Lets get this show on the road
Vamos a conseguir Atomica
Lets get Atomica
Vamos a rockear hasta que estallemos
Lets rock till we explode
Vamos a conseguir Atomica
Lets get Atomica
Permite obtener este espectáculo en la carretera
Lets get this show on the road
Vamos a conseguir Atomica
Lets get Atomica
Vamos a rockear hasta que estallemos
Lets rock till we explode
Vamos a conseguir Atomica
Lets get Atomica
