Diamond Dogs traducción al Portugués

David Bowie

Traducir a

(…)
This ain′t rock and roll, this is genocide

Enquanto te tiravam da tenda de oxigênio
As they pulled you out of the oxygen tent
Você pediu informações sobre a festa mais recente.
You asked for the latest party
Com uma corcova de silicone e seu toco de dez polegadas
With your silicon hump and your ten-inch stump
Vestido de padre você estava, Todd Browning, com aquele toque de rebeldia.
Dressed like a priest you was, Todd Browning streak he was

Rastejando pelo beco de quatro.
Crawling down the alley on your hands and knee
Tenho certeza de que você não está protegido, pois é fácil de ver.
I'm sure you′re not protected, for it's plain to see
Os Diamond Dogs são caçadores furtivos e se escondem atrás das árvores.
The Diamond Dogs are poachers and they hide behind trees
Eles vão te caçar até o chão, manequins com alfinete assassino.
Hunt you to the ground they will, mannequins with kill appeal

(Aí vem eles) Eu mantenho a calma
(Will they come?) I keep a friend serene
(Aí vem eles) Ou, Baby, venha até mim
(Will they come?) Oh, baby, come unto me
(Lá vêm eles) Bem, ela veio, esteve e se foi
(Will they come?) Well, she's come, been and gone

(…)
Come out of the garden, baby
Você vai encontrar a morte na neblina.
You′ll catch your death in the fog
Menina, eles os chamam de Cães de Diamante.
Young girl, they call them the Diamond Dogs
Menina, eles os chamam de Cães de Diamante.
Young girl, they call them the Diamond Dogs

Aquele Jack do Halloween é um gato muito legal.
That Halloween Jack is a real cool cat
E ele mora no topo do Manhattan Chase.
And he lives on top of Manhattan Chase
O elevador quebrou, então ele desceu por uma corda.
The elevator′s broke, so he slides down a rope
Para a rua lá embaixo, oh Tarzan, vai lá, cara, vai
Onto the street below, oh Tarzie, go man go

Encontra sua pequena vadia com sua abordagem de cidade fantasma.
Meet his little hussy with his ghost town approach
Seu rosto é sua característica mais triste, mas ela usa um broche de Dali.
Her face her is sans feature, but she wears a Dali brooch
Doce nostalgia, algo que a mãe costumava assar.
Sweetly reminiscent, something mother used to bake
Destruídos e paralisados, os Diamond Dogs são civilizados.
Wrecked up and paralysed, Diamond Dogs are stabilized

(Aí vem eles) Eu mantenho a calma
(Will they come?) I keep a friend serene
(Aí vem eles) Ou, Baby, venha até mim
(Will they come?) Oh, baby, come unto me
(Lá vêm eles) Bem, ela veio, esteve e se foi
(Will they come?) Well, she's come, been and gone

(…)
Come out of the garden, baby
Você vai encontrar a morte na neblina.
You′ll catch your death in the fog
Menina, eles os chamam de Cães de Diamante.
Young girl, they call them the Diamond Dogs
Menina, eles os chamam de Cães de Diamante.
Young girl, they call them the Diamond Dogs

Wok-ooh-hoo-oo chamam eles de Diamond Dogs
Whoo-hoo-hoo, call them the Diamond Dogs
Wok-ooh-hoo-oo chamam eles de Diamond Dogs
Whoo-hoo-hoo, call them the Diamond Dogs

(…)
Oh, whoo!
(…)
Aw!

(…)
In the year of the scavenger, the season of the bitch
No ano do carniceiro, temporada da cadela
Sashay on the boardwalk, scurry to the ditch
Desfile com elegância no calçadão, corra para a vala.
Just another future song, lonely little kitsch
Apenas mais uma canção futura, um pequeno kitsch solitário.
(There's gonna be sorrow) try and wake up tomorrow
(Vai haver sirenes) Tente acordar amanhã
(…)

(Aí vem eles) Eu mantenho a calma
(Will they come?) I keep a friend serene
(Aí vem eles) Ou, Baby, venha até mim
(Will they come?) Oh, baby, come unto me
(Lá vêm eles) Bem, ela veio, esteve e se foi
(Will they come?) Well, she′s come, been and gone

(…)
Come out of the garden, baby
Você vai encontrar a morte na neblina.
You'll catch your death in the fog
Menina, eles os chamam de Cães de Diamante.
Young girl, they call them the Diamond Dogs
Menina, eles os chamam de Cães de Diamante.
Young girl, they call them the Diamond Dogs

Wok-ooh-hoo-oo chamam eles de Diamond Dogs
Whoo-hoo-hoo, call them the Diamond Dogs
Wok-ooh-hoo-oo chamam eles de Diamond Dogs
Whoo-hoo-hoo, call them the Diamond Dogs

(…)
Bow-wow, woof-woof, bow-wow, wow
Chame-os de Diamante (Cães)
Call them the Diamond Dogs
(…)
Dogs
(…)
Call them the Diamond Dogs, call them, call them
(…)
Call them the Diamond Dogs, call them, call them (whoo-hoo)
(…)
Call them the Diamond Dogs

(…)
Keep cool
(…)
Diamond Dogs rule, okay
(…)
Hey-hey-hey-hey

Chame-os de Diamante (Cães)
Beware of the Diamond Dogs
(…)
Beware of the Diamond Dogs
(…)
Beware of the Diamond Dogs
(…)
Beware of the Diamond Dogs
(…)
Dogs, dogs, dogs

Mantenha a calma!
(…)

Cuidado com os Cães de Diamante
(…)
Cuidado com os Cães de Diamante
(…)
Cuidado com os Cães de Diamante
(…)
Cuidado com os Cães de Diamante
(…)

Desarrollado por musixmatch