Traducir a
Jacqui aime son travail, et son travail est amour
Jacqui loves her work, and her work is love
Car il n'y en a pas d'autre
For there is no other
Elle dit : Dieu m'a donné un travail
She says "God has given me a job"
Jacqui aime son travail
Jacqui loves her work
Il n'y a pas d'autre
There is no other
Jacqui vise les étoiles mais atterrit sur les nuages
Jacqui′s aiming for the stars but landed on the clouds
Il n'y a pas d'autre
There is no other
Assise dans son coin, trop effrayée pour s'enfuir
Sitting in her corner too afraid to run away
Comme un esclave sans chaînes
Like a slave without chains
L'émerveillement se transforme en danger, le printemps se transforme en hiver
The wonder turns to danger, spring turns to winter
Que Dieu bénisse la fille
God Bless the Girl
Mais je chérirai, chérirai chaque instant
But I will treasure, treasure every single moment
Que Dieu bénisse la fille
God Bless the Girl
Le feu se transforme en eau, la lumière devient ténèbres
Fire turns to water, light becomes darkness
Que Dieu bénisse la fille
God Bless the Girl
Et je ne veux pas te faire de mal, je veux juste m'amuser.
And I don't wanna hurt you, just wanna have some fun
Que Dieu bénisse la fille
God Bless the Girl
Que Dieu bénisse la fille
God Bless the Girl
Ouais, je ne veux pas te faire de mal, je veux juste m'amuser.
Yeah, I don′t wanna hurt you, just wanna have some fun
Que Dieu bénisse la fille
God Bless the Girl
Tu n'as pas besoin d'un autre ami, tu as juste besoin d'une raison
You don't need another friend, you just need a reason
Il n'y a pas d'autre
There is no other
Jacqui aime son travail, et son travail est amour
Jacqui loves her work, and her work is love
Car il n'y en a pas d'autre
For there is no other
L'émerveillement se transforme en danger, le printemps se transforme en hiver
The wonder turns to danger, spring turns to winter
Que Dieu bénisse la fille
God Bless the Girl
Mais je chérirai toujours, chérirai chaque instant
But I will always treasure, treasure every single moment
Que Dieu bénisse la fille
God Bless the Girl
Le feu se transforme en eau et la lumière devient ténèbres
Fire turns to water and light becomes darkness
Que Dieu bénisse la fille
God Bless the Girl
Je ne veux pas te faire de mal, je veux juste m'amuser.
I don't wanna hurt you, just wanna have some fun
Que Dieu bénisse la fille
God Bless the Girl
Que Dieu bénisse la fille
God Bless the Girl
Que Dieu bénisse la fille (Que Dieu bénisse la fille)
God Bless the Girl (God Bless the Girl)
Je ne veux pas te faire de mal, je veux juste m'amuser.
I don′t wanna hurt you, just wanna have some fun
Que Dieu bénisse la fille (Que Dieu bénisse la fille)
God Bless the Girl (God Bless the Girl)
Les années passent si vite
The years pass so swiftly
Que Dieu bénisse la fille (Que Dieu bénisse la fille)
God Bless the Girl (God Bless the Girl)
Les années passent si vite
Years pass so swiftly
Que Dieu bénisse la fille (Que Dieu bénisse la fille)
God Bless the Girl (God Bless the Girl)
Que Dieu bénisse la fille (Que Dieu bénisse la fille)
God Bless the Girl (God Bless the Girl)
Que Dieu bénisse la fille (Que Dieu bénisse la fille)
God Bless the Girl (God Bless the Girl)
Que Dieu bénisse la fille (Que Dieu bénisse la fille)
God Bless the Girl (God Bless the Girl)
