Traducir a
Moi, je voudrais que tu puisses nager
I, I wish you could swim
Comme les dauphins
Like the dolphins
Comme les dauphins peuvent nager
Like dolphins can swim
Bien que rien
Though nothing
Rien ne nous retienne ensemble
Nothing will keep us together
On peut les battre
We can beat them
A jamais
For ever and ever
Nous pouvons être des héros
Oh, we can be heroes
Rien qu'une journée
Just for one day
Moi, je serai roi
I, I will be king
Et toi
And you
tu seras reine
You will be queen
Bien que rien
Though nothing
Les conduira loin
Will drive them away
Nous pouvons être des héros
We can be heroes
Rien qu'une journée
Just for one day
Nous pouvons être nous
We can be us
Rien qu'une journée
Just for one day
Moi, je peux me rappeler (Je me rappelle)
I, I can remember (I remember)
Debout
Standing
Près du mur (Près du mur)
By the wall (By the wall)
Et les armes
And the guns
Tiré au-dessus de nos têtes (Au-dessus de nos têtes)
Shot above our heads (Over our heads)
Et on s'embrassait
And we kissed
Bien que rien puisse tomber (rien puisse tomber)
As though nothing could fall (Nothing could fall)
Et la honte
And the shame
Était de l'autre côté
Was on the other side
On peut les battre
Oh, we can beat them
A jamais
Forever and ever
Alors nous pourrions être des héros
Then we could be heroes
Rien qu'une journée
Just for one day
Nous pouvons être des héros
We can be heroes
Nous pouvons être des héros
We can be heroes
Nous pouvons être des héros
We can be heroes
Rien qu'une journée
Just for one day
Nous pouvons être des héros
We can be heroes
